Читаем По воле богов (СИ) полностью

   Нужно будет потом найти этот фонтанчик, и посмотреть заодно, как эти окна смотрятся с улицы, а то вчера они с Максимилианом об этом совсем не думали. Мысль о полководце тёплой волной разлилась по телу, вызывая волнительные воспоминания прошедшей ночи. Хотя, насколько она помнила, древние греки к сексу относились проще, чем в её мире, а у римлян даже были оргии прямо на улице, а может это и не правда.

   "Но Афина права, - грустно вздохнула Лина, - Максимилиан потрясающий, у меня никогда не было такого мужчины, и не будет..."

   - Простите госпожа, я вас не заметила, - вдруг услышала она за спиной и обернулась на голос.

   В комнате, чуть склонившись, стояла молодая девушка. Её голову украшали длинные чёрные волосы, собранные в замысловатую причёску, и такое же непонятное платье как у Лины, только короткое.

   - Меня зовут Дианта, я ваша новая служанка, - она поклонилась ещё ниже, заметив настороженный взгляд новоиспечённой хозяйки.

   - Это же замечательно, Дианта! - подлетела к ней Лина и обняла за плечи. Эта девушка ей с первого взгляда понравилась, и она решила взять быка за рога, как говорится. - Ты мне должна всё-всё рассказать! Тебя предупредили, что я странная?

   - Да, - тихо сказала она, смущённо улыбаясь.

   - Замечательно! Я в Греции совсем недавно и совершенно ничего не знаю, а когда пыталась что-то спросить у предыдущих служанок, они от меня шарахались как от прокаженной, - пожаловалась она.

   - Это были рабыни, госпожа. Они вообще не привыкли, чтобы с ними разговаривали.

   - Меня это категорически это не устраивает, и мне просто необходим здесь человек, с которым можно нормально поговорить.

   Дианта кивнула, но продолжала смущённо смотреть в сторону.

   - Только у меня есть правила: меня зовут Полина, но гораздо охотней откликаюсь на имя Лина и никаких господ. Смотреть на меня, когда со мной разговариваешь, и если я что-то делаю не так, обязательно об этом мне говорить.

   - Договорились Лина, - уверенно сказала Дианта, поднимая карие глаза, и широко улыбнулась.

   - Вот и замечательно, - расслабилась она, видя, что девушка вполне адекватная, и задумалась чего бы спросить первым. Вопросов было очень много, здесь всё казалось таким необычным и совершенно не похожим на ту Древнюю Грецию, о которой она читала.

   - Дианта, я вчера на Максимилиане видела штаны. Я не знала, что у вас в Греции их носят.

   - А что в этом такого? - тут же спросила служанка, но всеми силами старалась смягчить свой удивлённый тон, за что Лина ей была очень благодарна.

   - Я всегда думала, что в Греции мужчины носят только тунику, или как там ещё называется ваши странные наряды.

   - А, я поняла, что вы имеете в виду, - девушка широко улыбнулась. - Да, вы правы, штаны это не традиционная греческая одежда. Но у нас вообще очень много всего иностранного, Максимилиан с удовольствием перенимает удобные и полезные вещи у других народов, это же касается и одежды.

   - Но другие мужчины одеты в... даже не знаю, как это называется. Я видела в городе.

   - Наверно вы имеете в виду хитон или гиматий. Это традиционная одежда. Конечно, штаны и рубахи очень удобны и у нас их носят, но они пока ещё не слишком распространенны. Мужчины предпочитают носить хитон и гиматий поверх него. Но Максимилиан для своей армии хочет ввести штаны, как я слышала.

   - Что за гиматий такой? - спросила Лина, упорно не понимая, о чём идёт речь. Но Дианта была очень терпелива и даже виду не показывала, что смущена странными вопросами и непонятливостью.

   - Гиматий - это верхняя одежда, четырехугольный кусок ткани, по той манере, с которой он носится, можно судить об общем уровне культуры человека. Но гиматий носят далеко не все, он давно вышел из моды, чаще ходят просто в хитоне, и если холодно поверх надевают плащ.

   - Ага... - сказала Лина и пыталась осмыслить всё сказанное служанкой, но поняла, что это всё очень сложно, и необычно. - А хитон это что?

   - А хитон, это то, что надето на вас.

   Она скептически осмотрела своё платье и поняла, что с этим нужно что-то делать, так жить невозможно.

   - Надо же, как интересно. А этот пояс, который я ношу?

   - Это знак незамужней благородной дамы, символ девственности.

   - Девственности? - засмеялась Лина, уже более внимательно рассматривая его.

   - Ну, это только символ, сейчас девушки очень рано расстаются с невинностью.

   - Дианта, я наверно тут задержусь и мне всё интересно, например какое у вас отношение к женщинам. Я читала очень разные и противоречивые вещи о Греции.

   - Общепринято считать, что в Греции есть гетеры для развлечений, любовницы для ежедневного пользования и замужние, чтобы рожать детей и вести хозяйство, но на самом деле всё очень размыто. Только разве что у гетер и наложниц определённое положение в обществе, - с готовностью ответила служанка.

   - А чем отличаются гетеры от любовниц и наложниц?

   Дианта задумалась, видимо ей не часто приходится объяснять такие простые истины странным гостьям, незнающим элементарных вещей.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже