— Ну, вдвоем даже веселее. — усмехнулся парень, стараясь не обращать внимания на старательно исполняющую приказ и потому прижимающуюся всем телом бисти.
— Стоять я сказала! — задействовала Рывок и тоже вцепилась в него эльфийка. — И вообще, у тебя нет никакой машины!
— Я устал, мне нехорошо…
— Ничего, Октис тебя подлечит. И кстати, вжиматься грудью в задерживаемого совсем не обязательно. — странно посмотрела на подчиненную Раниэль и та залилась краской, отстраняясь от «задерживаемого». Но руку не отпустила — приказ ведь…
— Честно говоря, я не понимаю, что вы от меня хотите. — изобразил святую невинность Том.
— Заканчивай этот балаган и давай за мной, полковник ждет.
— Эх, нет мне покоя…
— Извини, но она моя начальница… — дождавшись, пока эльфийка отвернется, виновато прошептала ему Фи, после чего, опустив ушки и вся покраснев, быстро поцеловала в щеку.
Том удивленно на нее посмотрел:
— Но у меня ведь есть…
— А мы никому об этом не скажем. — подмигнула ему бисти, в глазах которой вовсю прыгали бесенята.
— Полковник. — первой вошла в кабинет Раниэль.
— Мисс де Прим, — кивнул ей Шульц и усмехнулся грустному виду опускающегося в кресло напротив Тома. — Мистер Абель, позвольте поинтересоваться, что вас так расстроило?
— Домой собирался, а тут поймали, жестоко скрутили, на допрос потащили… — притворно вздохнул парень, едва сдержав усмешку при виде немого возмущения эльфийки.
— Прошу прощения за действия моих подчиненных. Действительно, по отношению к вам были проявлены исключительно суровые меры. — поддержал его полковник и, дождавшись, пока Раниэль не начнет гневно сопеть от несправедливости, коротко рассмеялся и добавил: — Особенно жестко действовала мисс Октис.
— Уели, — капитулировал Том, не удивляясь его осведомленности, и стер с лица напускную печаль. — Зачем вызывали?
— Абель, ты… — начала было эльфийка, но Шульц поднял руку, и она затихла, сверля парня взглядом.
— По правде говоря, я в растерянности: хвалить вас или ругать? Судя по всему, я должен сделать и то, и другое, но впервые в жизни не могу найти слов. Мисс де Прим, поможете?
— Конечно. Я считаю, что появление мистера Абеля на территории завода было проявлением самонадеянности и безрассудства.
— Что? — неприятно удивился незаслуженному обвинению Том.
— Не обладая допуском к полевым операциям, равно как и оперативной информацией, он вмешался в сложное задание, тем самым поставив под угрозу свою жизнь. Также, вместо того, чтобы просто перенести группу в безопасное место, он вступил в бой, что также подтверждает сделанный мной ранее вывод. Далее, в бою Томасом были использованы неизвестные плетения, что лишило остальных членов группы возможности объективно оценивать и реагировать на обстановку, тем самым ставя их под угрозу.
Больше Том не пытался ее прервать и слушал молча. А Раниэль все говорила и говорила, не замечая наливающиеся чернотой глаза парня.
— Кхм, мисс де Прим… — обеспокоенно за ним наблюдая, постучал по столу полковник.
— Одну секунду. Все, сказанное мной является лишь констатацией фактов. Однако… — наконец посмотрела на Тома эльфийка и неожиданно улыбнулась: — Я благодарна за все это. Только благодаря тебе мой отряд пережил сегодняшний день в полном составе. Полковник, провал миссии лежит исключительно на моих плечах, и я готова понести заслуженное наказание за допущенные просчеты.
Окончательно утвердившись во мнении, что понять женскую логику ему не дано, парень перевел взгляд на Шульца.
— Мистер Абель, возвращайте уже своим глазам обычный вид, никто никого наказывать не собирается и не собирался, — поморщился тот. — На тридцать процентов ответственность за произошедшее сегодня лежит на французской группе, которая нарушила приказ и не дождалась наш отряд в точке сбора. И кстати, их начальство даже не пытается отрицать вину. Ну а оставшиеся семьдесят процентов ответственности — мои, поскольку именно я приказал осмотреться на месте и при возможности найти французскую группу. Уверяю, свою вину я полностью осознаю и от ответственности уклоняться не собираюсь. Как и перекидывать ее на подчиненных.
— Хм… — протянул Том. — Возможно, в какой-то мере вы и правы, мисс де Прим. Я действительно принял решение, ни с кем не советуясь. Однако ни раскаиваться, ни как-либо жалеть об это я не собираюсь. Что же насчет вас, полковник… Это уже второй промах, допущенный вами за непродолжительное время нашего знакомства. Не принимайте это близко к сердцу, но после третьей ошибки я вынужден буду направить запрос о вашем отстранении от руководства Отделом. Благо, я знаю, через кого могу это сделать.
— Что? Не многовато ли вы на себя…
— Как говорил мой отец, даже самый совершенный корабль, будь он хоть из лучших материалов и с образцовой командой на борту, в конечном итоге обречен сесть на мель, если голова его капитана годится только шляпу носить.
— Вы сейчас напрямую оскорбляете своего начальника? — прищурился Шульц.