Юки не ответила — чертов телефон словно испарился, а наизусть номер Тома она не помнила, так что воспользоваться телефонами сестер тоже не вариант. Попробовать связаться мысленно? Но подобное не делается вот так, с наскока, да и она никогда не была в этом действительно хороша…
Чувствуя сдавливающую горло панику, Юки бросила взгляд в окно. Увы, чуда не произошло: все так же безмолвно и неотвратимо к автомобилю приближались всё те же четверо мужчин с абсолютно непримечательной внешностью и одинаковыми холодно-отрешенными глазами. Что еще хуже, так это отсутствие в четверке хоть кого-то слабее B-ранга.
Несмотря на субботнюю ночь, улочка за окном автомобиля пустынна: враг подгадал идеальный момент и место для нападения. Симирин знаменит своей безопасностью, но даже здесь нет такого количества магов пространства, которого хватит для обеспечения мобильности всех патрулей полиции, а значит, в распоряжении противника как минимум пара минут.
Юки медленно выдохнула: оставить панику! Как бы не докучал дядя, он всегда был неплохим учителем, и один из его уроков запомнился особенно: всегда трезво оценивать ситуацию и стараться выжать из нее все возможное преимущество. И сейчас их единственное настоящее преимущество — это время.
-Всю энергию в защиту! Нужно продержаться до прибытия помощи.
Сестры не ответили, но щиты вокруг автомобиля начали наливаться силой, совершенно избыточной в обычной ситуации.
-Простите, госпожа, но… Почему они медлят? — тихо протянула Момо, пристально следя за действиями противника. — Собираются поведать свою злодейскую историю, или что? Жалкие любители…
-Держи себя в руках, — приструнила нервничающую подчиненную Юки, бросив в окно мимолетный взгляд. — Не…
Она резко осеклась: противник действительно вел себя странно. Сжимающие вокруг машины клещи маги замерли и пристально осматривались, будто чувствуя что-то, недоступное восприятию запертых в автомобиле. Однако улица была всё так же пустынна: только покореженное такси и несколько темных силуэтов вокруг.
Еще раз оглядевшись, один из них что-то резко скомандовал. Интересно то, что говорил он при этом на одном из диалектов Китая. Какого черта понадобилось китайцам от клана Окава, да еще посреди Симирина? Юки не могла припомнить ни одного более-менее серьезного конфликта с кланами Поднебесной. Нет, какая-нибудь мелочь всегда найдется, без этого в сложном мире аристо никак, но ничего такого, чтобы устраивать бойню на улицах другой страны…
В любом случае, что бы ни сказал противник, вся четверка стремительно перешла к активным действиям и на вытянутых в сторону такси руках запылали рунные круги.
Не в силах отвести взгляд, Юки наблюдала, как наливаются энергией выстраивающиеся руны. И лишь потому успела рассмотреть всё. Как позади «командира» появился туманный силуэт в традиционных японских одеждах, и как его клинок легким, отточенным движением перечеркнул тело наемника. С едва слышным звоном осыпалась защита и тот замер, непонимающе уставившись на грудь — от удара призрака его вполне себе материальная жертва начала распадаться на две неравные половины. Однако еще до того, как рассеченное тело коснулось земли, призрак скользнул к следующему. Небрежно, словно походя, коснувшись шеи мага, меч устремился дальше.
Последние двое, будучи опытными бойцами, успели осознать, что что-то идет не по плану, но пары секунд, имевшемся в их распоряжении, было совершенно недостаточно, чтобы сориентироваться. В конце концов, что делать с противником, которого не только не видишь, но которого словно и вовсе не существует? Ни следов на припорошенной снегом дороге, ни движения ветра, и даже прикосновения клинка практически неощутимы…
Рассыпался недостроенный рунный круг: точный укол в сердце прервал торопливые, отчаянные попытки третьего наемника выставить защиту. Всколыхнулись просторные призрачные одежды, и последний из врагов отлетел в сторону: кинжал с кольцом на рукояти, вылетевший из широкого рукава, разбил защиту, открыв путь «слабенькому» Воздушному кулаку. Глухой удар, тело наемника выгнуло другой — и отключившийся маг упал на асфальт.
-Что за чертовщина? — прошептала Момо, пытаясь осознать мгновенную расправу. Для сестёр Ивао произошедшее напоминало смену кадров в старом фотоаппарате: вот четверо, не собираясь играть в долгую осаду, готовят зашкаливающие силой плетения. Следующее «фото» — и все они повержены.
-Госпожа, вы куда?! Пожалуйста, останьтесь в машине, позвольте сначала нам! — попыталась остановить открывшую дверь Юки Нобуко, но та лишь раздраженно отдернула рукав курточки.
-Кейташи-сама, — осторожно обратилась она к нагнувшемуся над телом призраку. — Спасибо за помощь, если бы не вы… Простите, а откуда вы здесь?
-Здравствуй, Юки-тян, — убедившись, что наемник все еще жив, развернулся и мягко улыбнулся призрак. — Мой ученик беспокоился за тебя.
-Значит, все-таки беспокоился… — чувствуя невероятное тепло, выдохнула Юки. — Пусть и выразил это… немного не так, как я ожидала.