Читаем По воле случая. Том 5 полностью

Зрелище было и правда запоминающееся: эффектная девушка с гигантским топором на плече. Судя по вспышкам камер и тут же начавшим скапливаться зевакам, в своем мнении Том был не одинок.

— Но лучше пока убери его, ладно?

— Хозяин! — просияла Ката, послушно пряча оружие в Карман, и делая шажок вперед. В следующее мгновение Тома сдавило в тисках объятий, а губы обжег горячий поцелуй. — Спасибо-спасибо-спасибо! Я отработаю, честно-честно!

— Не нужно, пусть будет подарком, хорошо? — поспешил прервать ее Том, прекрасно понимая, о какой «отработке» она ведет речь. — Но раз уж все сложилось таким образом, надо и девчонкам чего прикупить, а то нехорошо как-то.

— Я помогу! Выберем самое лучшее! Что предпочитают ваши самки? Мечи? Кинжалы? Может чего необычное? Слышала я про одного низшего, который сражался двумя бумерангами…

— Обсудим позже. Пока давай вернемся к вопросу твоего призыва.

Девушка тут же погрустнела:

— Я понимаю… Мой призыв отнимает много сил, а вы сейчас итак не в форме. Не хочу быть вам обузой… Надеюсь, вы скоро вновь меня призовете…

— Есть другой вариант, — вздохнув, начал Том. Не хотелось признаваться, но всего за какой-то час с небольшим Ката умудрилась произвести неизгладимое впечатление своей ошеломляющей преданностью, непосредственностью и милой хитроватой наивностью в сочетании с прячущимся за большими сияющими глазенками умом.

— Какой? — воспряла духом она.

— Контракт. Но ты должна знать, что у этого способа хватает минусов…

— Да, Хозяин! — не раздумывая, закивала головой Ката. — Давайте сделаем Контракт! Если это даст мне возможность быть рядом с вами — я согласна на любые минусы!

— Ты не сможешь вернуться в свой мир. Никогда. Твоя жизнь и душа будут привязаны ко мне — даже смертельная рана тебя не убьет, но если я вдруг погибну или просто умру от старости, ты умрешь следом.

— Быть с Хозяином до самой смерти? Где расписаться кровью?

— Взамен мы сможем общаться на любом расстоянии и ты всегда сможешь ко мне переместиться.

— Быть всегда рядом, о чем еще Ката может мечтать?

Том тяжело вздохнул: вот ведь ярая фанатка на его голову. Но однако приятно, черт возьми.

— Что ж, тогда пошли, — коснувшись ее плеча и медальона, перенес их под ту самую сакуру в токийском парке. — Уверена?

— Конечно, Хозяин, — лукаво блеснув глазками, закивала Ката.

— Раз так… Мастер, подсобишь?

— Мы собрались здесь, чтобы соединить два любящих сердца! — не заставил себя ждать Кейташи, появляясь над их головами с толстенной призрачной книгой в руках и в странном белом одеянии. Заметив утомленный взгляд Тома, запнулся: — Вот вечно ты всё портишь, зануда! Уже и повеселиться нельзя. Вы оба осознаете последствия? Разорвать эту связь невозможно.

Усмехнувшись при виде едва не прыгающей от восторга Каты и утомленного кивка Тома, Мастер молча развел руки. С его ладоней сорвались два ярких огонька, и, покружившись секунду в воздухе, растворились в телах Тома и Каты.

— Можете поцеловать нев… Всё-всё, молчу. Душнила.

Отведя от него взгляд, Том сосредоточился на собственных ощущениях. Об этом плетении он читал еще в детстве, но сам никогда не пробовал. Это ведь нормально, что он испытывает такую слабость и… вожделение?

— Хе-хе, похоже, ты кое-что запамятовал, ученик, — не скрывая ухмылки, проихнес тихо наблюдающий Мастер, уловив немой вопрос во взгляде Тома. — Помимо прочего, стороны Контракта должны заботиться о нуждах друг друга. Вы будете чувствовать отголоски боли, страданий и других сильных эмоций друг друга. А женщины-минотавры, как ты успел заметить, довольно прямолинейны относительно некоторых своих… потребностей. Смекаешь?

— Сказать об этом раньше ты, разумеется, не мог? — неподдельно возмутился Том, запоздало осознавая, о чем именно говорит коварный призрак.

— Кто я такой, чтобы мешать вашему счастью? — расплылся в довольной ухмылке Кейташи и испарился. — Я проверил: она хорошая девочка, не переживай. На жизненном пути не часто встретишь настолько чистую и преданную всем сердцем душу.

Том же, покосившись на довольную, словно обожравшийся сметаны кот и лучащуюся обожанием Кату, тяжело вздохнул.

— Вряд ли девчонкам это понравится… — простонал парень, прикладываясь в звучном фейспалме.

Глава 23


После ухода Тома в кабинете воцарилась гробовая тишина.

— Это просто абсурд… — неверяще прошептала Агнесс.

— Можно сказать, легко отделались, — горько усмехнулся Мэтью.

— Легко⁈ Ты в своем уме вообще⁈ Какого черта вы трое согласились на магический контракт? — вызверилась женщина, яростно оглядывая компаньонов.

— Так чего ж молчала, если у тебя были другие идеи, как разгрести оставленное тобой же и твоей командой дерьмо? — неожиданно взорвался Альфонсо, дергая пухлой щекой в нервном тике.

— Спокойно, господа, спокойно, — примиряюще произнес Тауриэль. — Предлагаю для начала снизить градус беседы.

Перейти на страницу:

Все книги серии По воле случая (Куприянов)

Похожие книги