— Мда, — не зная, что сказать, вздохнул Том, а Юки вновь залилась смехом. — Не делай так больше, ладно? Женщина в примерочной… В общем, не надо за ней повторять.
На этот раз смеялись все, даже Алиса.
— Ох, до чего же ты забавная… — утирая слезы, с трудом проговорила Юки. — Думаю, я начинаю понимать, что он в тебе разглядел. Разумеется, кроме очевидного, да, Алис?
— Грр, — зафырчала Орлова, крайне недовольно косясь на выдающуюся во всех смыслах грудь Каты. Тяжело вздохнула и перевела взгляд на Тома. — Про магазины и особенности развития минотавров послушать, конечно, интересно, но давай полную историю, с самого начала. И заодно расскажи, как прошло с организаторами.
Глава 24
— Значит они все-таки согласились… — задумчиво протянула Ири. — Странно.
— Ничего странного, — хмыкнула Алиса. — На все готовы лишь бы сберечь свои задницы. Сфинкс на Турнире, где куча благородных — это, как говорит дедушка, залёт.
— Все равно слишком уж гладко, — с сомнением качнула головой эльфийка.— –Сомневаюсь, что все четверо довольны тем, как все сложилось. Тебе стоит быть осторожнее.
— Да что они могут против Тома? — фыркнула Юки, гордо посматривая на парня. — Эти недотепы ему и в подметки не годятся.
— Не мне тебе рассказывать, что не всегда решает личная сила, — снисходительно посмотрела на нее Ири. — Наемники не просто так считаются одной из древнейших профессий в мире…
— Злая лиса права, стоит только Хозяину вернуть силы, и его никто не победит! А пока за ним присмотрим мы с вредным стариком.
— Эм… Злая лиса? Старик? — в полной тишине непонимающе уставилась на Тома Юки. — А вы двое не только нудисток в кабинках разглядывали, да? И много ты ей рассказал?
— Ничего не рассказывал, — усмехнулся Том: — Это все заслуга Каты. Говорю же, она талант.
Минотавра гордо выпятила грудь.
— Хотя насчет лисы я вроде как в переносном смысле говорил…
— Так вон же, — ткнула пальчиком в Юки Ката. — Ушки, хвостик… Целых два. Пушистые… Можно потрогать?
— Становится все интереснее, — задумчиво хмыкнула Ири, следя за минотаврой, подбирающейся к невидимым и бесплотным хвостам впавшей в ступор Юки. — И потрогать сможешь? Юки, будь добра?
— Оп, поймала! Мягонькие…
— Том, я заберу её на пару деньков? — нетерпеливо заерзала эльфийка, наблюдая, как буренка со счастливой моськой гладит пустой воздух.
— Нельзя, Ката должна быть с Хозяином! Защищать! — тут же насторожилась та и неохотно выпустила из рук хвосты шокированной Юки.
— -Не волнуйся, больше до второго этапа никто его никуда не отпустит. Вдруг еще кого притащит, — усмехнулась Ири.
— Иии, приветствуем всех на открытии второго этапа тридцатого Мирового Магического турнира! — торжественно взревел ведущий и трибуны Нового Колизея взорвались овациями. Если на первом этапе кроме самих участников и обслуживающего персонала никого здесь не было, а за всем действом предполагалось наблюдать исключительно онлайн, то сегодня народу набралось тысяч так пятнадцать навскидку, так что звуковое сопровождение было соответствующее.
— Вам понравился первый этап?
Новая волна оглушающего шума.
— Хо-хо, это прекрасно! Признаться, даже я был впечатлен тем сложностям, которые пришлось преодолеть нашим участникам! Увы, не все справились с коварством наших организаторов, но таков уж дух Турнира, потому давайте не будем грустить и еще раз взглянем на лучшие моменты первого этапа!