Читаем По встречной полностью

…Собирались быстро — погода была солнечной, и нам не терпелось полюбоваться горными пейзажами. Я подкрасилась, надела удобные джинсы и красивый пуловер из мягкой шерсти цвета слоновой кости. В конце осени солнце рано уходит на закат, а после заката на горы опускается кромешная тьма. Мы торопились.

— Пойдем пешком, ресторан недалеко. Как раз прогуляемся по свежему воздуху, — предложил Влад.

Улыбнувшись, я взяла его под руку, и мы медленно пошли по проселочной дороге.

Где-то совсем рядом шумела горная река. Пахло сыростью. Деревья почти сбросили свою листву, и от этого воздух казался наполненным пустотой. Прозрачный и прохладный — он забирался под теплую куртку, и от холода спасал только мех.

Мы шли недолго. Показалась вывеска на адыгейском языке, и Влад пропустил меня вперед, ко входу.

В небольшом по-деревенски уютном ресторане нас потчевали блюдами местной кухни и превосходным чаем на травах. Влад рассказывал про свое детство, а я слушала его, и в душе все пело. Мне нравился Влад без его обычной мрачности. Нравилось, как он на меня смотрел, когда рассказывал о своих мальчишеских приключениях на двоих с Русланом у реки и в горах.

Мы оплатили счет за обед и вскоре свернули по проселочной тропинке в горы.

— Смотровая площадка недалеко. Сегодня мы с тобой опоздали на прогулку, поэтому не будем далеко забираться. Сейчас быстро темнеет.

Влад взял меня за руку и повел за собой. Дорога постепенно сужалась. Вокруг не было ни единого человека, и открывались по-настоящему живописные виды поздней осени в горах. Кое-где деревья еще не сбросили листву, и гигантские каменные вершины подчеркивали их красоту. Внизу громко шумела горная река, и спуститься к ней можно было только по совсем узкой дорожке, которая резко уходила под откос.

— Давай руку, не бойся! Там очень красиво! В реке в этом месте вода чистая, как слеза, — Влад спустился на несколько шагов и обернулся, чтобы подать мне руку.

Еще пара шагов, и мы почти спустились.

Через мгновение я сдавленно вскрикнула и со страхом впилась в руку Влада ногтями.

У реки лицом вниз лежала женщина. Руки были раскинуты в стороны, одна нога неловко подвернулась, и с нее соскользнул сапог. Ей стреляли в спину, об этом говорили три окровавленных дыры в оттороченной мехом куртке.

Влад резко остановился и прикрыл меня собой. В карих глазах вспыхнула тревога.

— Стой здесь! Поняла?!

Я молча кивнула. Страх был таким сильным, что я не могла говорить.

Влад спустился вниз. Подошел к женщине и коснулся сонной артерии у нее на шее, пытаясь нащупать пульс. Я взглянула на куртку, на волосы и зажмурилась. Я узнала Леру.

От следующей догадки у меня сердце ушло в пятки. Я увидела, как Влад побежал вдоль реки, и, не в силах совладать с истерикой, начала спускаться.

Едва не переломав ноги, кинулась за ним следом, и тут же резко остановилась.

Влад склонился над лежащим на камнях мужчиной и отчаянно пытался нащупать пульс.

— Ну, же! Давай!.. Андрей!.. — сквозь сцепленные зубы цедил он.

Но жизнь покинула окровавленное тело — две пули вошли в затылок, и еще четыре разорвали в клочья грудь.

Влад выпрямился и обернулся ко мне. В глазах пылало дикое отчаяние.

— Я же сказал: оставайся там! — прохрипел он. — Мы сейчас как на ладони: две мишени!

Склонился над телом еще раз и поднял лежащие на камне ключи от машины. Прикрыв рот ладонью, едва сдержал стон и осторожно закрыл широко распахнутые глаза Андрея.

Обернувшись ко мне, Влад, будто очнулся от шока. Больно схватил меня за локоть и поволок за собой обратно к тропинке, ведущей наверх.

Я бежала за ним следом и задыхалась. Сердце было готово выпрыгнуть из груди, мысли мелькали в голове — одна страшнее другой. Стало ясно: кто-то решил разделаться со счастливыми влюбленными.

Вскоре мы вернулись на дорогу, по которой спустились вниз.

— Они оба холодные, скорее всего, стреляли ранним утром. Скоро стемнеет, а надо, чтобы полицейские забрали тела. Нельзя оставлять их до утра! В горах водятся дикие животные…

Влад цедил фразы сквозь зубы, будто выплевывал, и тянул меня за собой с такой силой, что мне казалось — еще немного, и я упаду. Непривычная к физическим нагрузкам, я едва перебирала ногами — мои новые сапоги, может, и были пригодны для романтических прогулок, но для бега в гору по неудобным тропкам они точно не подходили.

Вскоре показался автомобиль, из окна которого всего сутки назад так приветливо махала рукой Лера и улыбался Андрей.

Дверцы авто были открыты. Как будто хозяева машины отлучились на минуту с твердым намерением вернуться. Содержимое бардачка было вывернуто наизнанку. По передним сиденьям были разбросаны обрывки документов.

Влад предупредительно сжал мой локоть.

— Не подходи к машине! Видишь, двери открыты? В ней что-то искали. Скорее всего, Андрея и Леру заставили спуститься к реке, и там убили. Ранним утром в это время года мало кто приезжает полюбоваться красотой горной реки. Здесь не такое популярное место.

Мы быстро прошли мимо. Мы шли и шли вперед. Изредка оглядывались назад, но за нами никто не следил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские бизнесмены

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы