Противостояние продолжалось уже больше двух недель, причём оно и албанцам порядком надоело. Они не ожидали от русских такого спокойствия и всячески старались их из этого состояния вывести: ночью постреливали, а днём шли в дело обычные камни – местные мальчишки кидались ими в миротворцев.
Редакция срочно требовала от группы Комова сюжет об этих событиях. Вот только ехать в Ораховац – это не руку в осиное гнездо совать, а всю голову. Прежде-то на югославскую армию можно было надеяться, а теперь её в Косове нет, и албанцы, если узнают, что к ним приехали русские, живыми не выпустят…
К этому времени, Сергей уже рассчитывал быть дома. Но смена никак не приезжала. По техническим причинам, а если проще – корреспондент-сменщик умудрился потерять заграничный паспорт. Когда он получит новый, снимать в Ораховаце будет уже нечего.
Комов вытащил из кармана поддельное пластиковое удостоверение, сварганенное Милошем, скептически осмотрел его.
– Ну что, Збигнев, снова двинем в Косово? – спросил он у Игоря, которого затягивающаяся командировка тоже совсем не радовала, но оператор стойко переживал все невзгоды.
Зубцов поначалу даже не понял, отчего Сергей его так именует, потом увидел в руках у корреспондента «удостоверение» и вспомнил, что в доставшемся ему «документе» значится имя Збигнев.
– Конешно, Томаш! – сказал он, коверкая русские слова на польский, как ему казалось, манер (на этом языке Игорь, как и Комов, знал не более пяти-шести слов). – А куда мы денемся? – после этого риторического вопроса оператор смачно выругался по-русски.
Сергей засмеялся, но обратил внимание на выражение лица Радко. Было ясно, что предстоящая поездка его совсем не радует. Серб был напряжён, а забравшись на водительское место, уселся так прямо, будто ему вместо позвоночника кол имплантировали.
«Не дрейфь, прорвемся!» – хотел было сказать Комов, но он и сам в этом не был уверен...
Жаль, что болгары не смогли вместе с ними поехать. Им-то (вернее, их телеканалу) на проблемы российских миротворцев было глубоко наплевать, но они могли послужить для русских коллег некой защитой, потому что к болгарам албанцы относились хорошо. Болгарские политики не разрешили пролёт над своей территорией самолёту с российскими десантниками и теперь в глазах албанцев были настоящими героями.
Сергей в разговоре с Богомилом упомянул этот случай. Тот покраснел, но ничего в своё оправдание говорить не стал. Было видно, что и ему такие действия родного правительства противны. А в глазах Живко явственно читалось: «Продались за зелёные бумажки…» Этого было достаточно, чтобы полностью оправдать «братушек».
До Косовска-Митровицы добрались без приключений по прямой, как стрела, дороге. Её контролировали французы, находясь на трассе, можно было чувствовать себя в безопасности. Но не стоило с дороги съезжать и уж тем более сильно от неё удаляться, потому что влияние французских миротворцев было обратно пропорционально расстоянию от шоссе, чем ты дальше от него – тем меньше шансов получить от французов помощь.
Город был разделён на две части: в южном его секторе обитали албанцы, в северном – сербы, окружённые со всех сторон враждебным населением. Причём положение их было куда как хуже, чем в западном Берлине, к примеру. Если кто и хотел пробраться в сербскую часть города, так лишь для того, чтобы насладиться местью. Хорошо ещё со снабжением пока что проблем не было – спасала дорога.
Зона разделения проходила через речку. На мосту стоял французский пост. Радко остановил машину так, чтобы её не было видно с албанской стороны, выбрался из «мерседеса», обошёл, осматривая, будто давно не видел и достал из багажника набор инструментов. Оказалось, что он прихватил с собой косовские номера и сейчас намеревался заменить на них белградские. Сергея такая предусмотрительность водителя порадовала.
Неподалеку от моста стояли сербские ополченцы. Никакого оружия у них не было, по договоренности они его сдали. Теперь ополченцы выполняли полицейские функции и приглядывали за тем, чтобы хоть какой-то порядок соблюдался. Радко отправился с ними поболтать. Всё-таки они лучше знали обстановку. Разговор занял минуты три. Когда водитель вернулся, лицо его было бледным.
– Слушай, Сергей, ты меня прости, но я дальше с вами не поеду, – сказал он.
Было видно, что сербу стыдно, он с трудом подбирал слова.
– Что, так всё плохо здесь? – спросил Комов.
– Если вы будете выдавать себя за кого угодно, только не за русских, то может, и обойдётся. Но я-то вам точно обузой буду. Кроме как на серба я ни на кого не похож…
– Ясно… Ты обратно поедешь?
– Нет, останусь. Вас подожду. Вот здесь буду стоять и ждать. Вы к вечеру вернётесь?
– Надеюсь, – сказал Сергей.
Как он мог сердиться или обижаться на Радко, когда тому и вправду в албанский сектор соваться нельзя? Это не детские игрушки.
Комов и Игорь вытащили аппаратуру из багажника и пешком пошли через мост, разделяющий оба сектора.