Читаем По законам прайда (СИ) полностью

Странное замечание, а взгляд и интонация еще страннее. Меня оглядели с головы до ног Хищно так. С поджатыми губами и фальшивой улыбкой. Потом она едва заметно кивнула Дереку, как будто говоря: «Сойдет». Неприятно. Гаденько так. Или это мое воображение, и после встречи с отцом мужа я ожидаю только худшего?

— Ничего, откормим, — резюмировала женщина.

— Лиззи, это моя мама, Фелисити, — с невероятной нежностью представил ее Дерек.

Я даже позавидовала. Хотелось, чтобы и обо мне он говорил с таким чувством. И смотрел. Глаза его лучились теплом и искренней любовью. Сразу становилось ясно, мама для него самый близкий человек. Отца он уважал и, честно признать, боялся, а вот родительницу просто обожал.

— Я так рада познакомиться с вами, — заверила эту шикарную женщину.

— Что же мы стоим на улице! Пойдемте, я вас напою чаем, а может, даже пропустим по бокалу вина за знакомство.

С невероятной грацией она развернулась на своих ходулях, направившись в дом.

Даже я залюбовалась ее походкой от бедра. Настоящее искусство. Дерек подтолкнул меня в спину, требуя следовать за матерью.

— Ты не говорил, что она такая молодая, — сквозь зубы прошептала ему, так, чтобы свекровь не услышала.

— Мама рано забеременела мной. Вроде в семнадцать.

Ага, значит, отец у него совращает малолетних. Посадить такого за решетку.

— Так принято у вас?

— Эм, нет, — замялся Дерек. — Я тебе позже расскажу секрет своего рождения.

В недоумении пожала плечами. Это его история. Даже будучи женой, я не могла заставить его поделиться с собой. Дерек должен сам решить — делать это или нет.

— Когда будешь готов, дорогой, — заверила его.

— Спасибо, моя понимающая женушка.

— Что вы там шепчетесь? — поинтересовалась свекровь, когда мы прошли в гостиную.

Уф! — чуть не вырвалось у меня после осмотра помещения.

Первое, что бросалось в глаза, расположенная по центру огромная круговая люстра с лампами в форме свечек. Она была подвешена к потолку с помощью цепей, что расходились в четыре стороны. В дальнем углу стояло комнатное дерево с огромными темно-зелеными листьями. Ни одной пылинки на них я не заметила.

Неужели Фелисити каждый день протирает их? Она не похожа на домохозяйку.

Стены текстурные, бежевые, в полоску. На сплошной стене две прямоугольные картины с изображение проливного дождя, на который смотришь через стекло. Они притягивали взгляд. Завораживали. Хотя по факту были очень простыми в исполнении. Просто разводы краски на большом холсте.

Ярким акцентом интерьера служила темно-красная мебель в викторианском стиле.

Кресла на длинных изящных ножках стояли вокруг журнального столика из черного мрамора. Все выглядело очень дорогим. Не такого дизайна я ожидала от фермерского дома. Где простота? Где уют?

Интерьер кричал об опасности. Такие хищные точки в каждой детали. Казалось, я попала в логово дикого зверя. На ум сразу приходила львица. Опять моя больная фантазия игралась с эпитетами.

— Лиззи, проходи, присаживайся.

В голове сразу родились вопросы:

«Можно? Да? Вы меня потом не прибьёте за помятую обивку?»

Однако я молча улыбнулась и опустилась на краешек дивана. Спина ровная. Руки сложены на коленях. Я не позволяла себе расслабиться. а наоборот, настраивала быть наготове. Добродушие свекрови не вызывало доверия. Я ждала подвоха. Тем временем Дерек подошел к деревянной стенке. Открыл дверцу, демонстрируя полный минибар. Затем плеснул себе в бокал янтарную жидкость.

Их вера позволяет алкоголь? Странная секта. Все не так, как я представляла себе.

Это еще больше сбивало с толку, так как я не понимала, чего ожидать. Появлялось необъяснимое желание сбежать отсюда. Только любовь к мужу останавливала от импульсивного поступка.

Свекровь опустилась в кресло слева от меня, наклонилась вперед и положила свою изящную руку мне на колено.

— Бедная моя, Собер напугал тебя? Отец Дерека может подавлять и вызывать желание скрыться от него.

Не знаю, как я должна отреагировать на это. С одной стороны, согласиться с этими словами при муже неудобно. Все-таки он его родитель. С другой, и хорошего о нашем знакомстве сказать не могу.

— Это была…интересная беседа, — аккуратно ответила я.

Предусмотрительность наше все!

Фелисити устало вздохнула:

— Дорогая моя, можешь не бояться сказать мне правду. Мы — семья. Я, как и Дерек, прекрасно осведомлена о характере Собера. Мне жаль, что сыну пришлось подвергнуть тебя такому испытанию. По нашим законам я не могла с тобой встретиться раньше вож…главы.

Я бросила быстрый взгляд на Дерека. Он кивнул мне, подтверждая слова матери.

Такое единство вызывало легкую зависть. Хочется, чтобы у нас в браке было так же, но я успокоила себя тем, что мы только-только поженились и у нас все еще впереди. Мы тоже придем к подобного рода солидарности. Я приложу к этому все усилия.

— Он говорил о каком-то посвящении, — раз меня просят быть откровенной, решила выведать нужную информацию я. — Что оно из себя представляет?

— Да, это обязательное условие для всех сам…, - она запнулась. Я заметила, что Собер так делал. Недоговаривал. Обрывал фразы на полуслове. Нахмурилась.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже