Читаем По законам прайда полностью

Но нет. Я больше не испытывала страха. На подсознательном уровне появилась уверенность, что он никогда меня не обидит. Не проявит свою силу ко мне.

— Слушай мой вердикт, женщина! — прорычал Собер.

Злость в голосе заставила всех присутствующих сжаться.

— Моя пара просила помиловать Дерека. Дать ему время осознать свои ошибки.

Однако твой сын, Фелисити, выбрал другой путь — путь труса! Прайду не нужны такие самцы! Отныне Дерек лишает привилегий фамилии Башрон и изгоняется из прайда! — громогласно проговорил Собер.

Я вздохнула, думаю о том, что сделала для Дерека все что могла, хотя любая бы на моем месте требовала бы для него самой тяжкой кары. Однако по взгляду, которым бросила на меня Фелисити казалось, что я причина всех бед ее сына. Полный дикой ненависти, обещанья расплаты глаза столкнулись с моими. По коже прошелся озноб. Кто из нас пострадавшая сторона? Меня обманули, предали, использовали для своих целей, а теперь же обвиняли в собственных бедах. Такие эгоцентричные люди поражали.

— Все услышали мое решение? — Собер обвел присутствующих взглядом. — Кто-то желает оспорить его? Кто-то готов привести доводы в пользу Дерека?

Тишина. Никому не важна его судьба, что отлично характеризовало моего бывшего «мужа». Единственному человеку, который мог за него вступиться, закрыли рот.

— С сегодняшнего дня любая его попытка переступить границы нашей территории расценивается как нападение чужака. Любой разговор с ним, — Собер повернулся к Фелисити, намекая, что это в первую очередь касается ее, — приравнивается к предательству прайда. Теперь этот самец для нас никто!

Меня передернуло. Какие же жестокие у них законы. Это не просто изгнание, а полное отречение от собственного сына. Если Дерек знал, что такое его ожидает, то не удивительно, что он всеми способами старался переиграть свою судьбу. пусть и выбрал скользкий путь. В то же время, я бы лучше ушла, но чистой совестью и честью в душе, нежели подлостью пыталась бы остаться.

Каждый делает свой собственный выбор. За это я винить Дерека не могла. Лишь за то, что он втянул меня в свои коварные игры. Однако посмотрев на профиль Собера я подумала, не получила ли в итоге невероятную компенсацию в виде этого мужчины. Словно угадав мои мысли, уголки его губ слегка приподнялись, а рука нашла мою и крепко сжала.

— На этом сегодняшнее собрание считаю закрытым. Патрульные пройдитесь по территории. Вдруг этот чужак где-то прячется. Если вы найдете его, то немедленно сопроводите прочь! Остальным желаю приятной ночи.

После этих слов присутствующие выдохнули и вернулись к привычному общению.

Фелисити резко скинула руку супруга с плеч, чтобы пролететь пулей мимо нас, покидая поляну. Правда перед этим она успела что-то проговорила мне губами, не раня ни звука. Догадываюсь это было: «ты пожалеешь», но утверждать точно не могу Читать по губам еще не научилась. Джордан устало вздохнул, затем последовал за любимой. Проходя мимо он слегка склонил голову, таким образом извиняясь за свою пару. Мне стало жаль этого мужчину, ведь я видела искреннюю любовь в его глазах. Просто есть женщины, которые не видят, что счастья рядом с ними и упускают его.

— Ты заставил ее замолчать, правда же? — тихо промолвила я, дергая Собера за руку, чтобы привлечь внимания.

Он откликнулся моментально. Его лицо смягчилось. Во взгляде пропал стальной блеск. Нежность — вот что он дарил мне. Я поймала себя на мысли, что не хочу принадлежать к такому типу женщин как Фелисити. Я не упущу свое счастье. Пусть оно будет рычащее, властное и такое непостижимое.

— Это называется ментальный приказ, — пояснил он. — У меня как у вожака есть такая способность. Я могу влиять на каждого члена прайда.

Такого я не ожидала. Казалось уже все секреты открыли передо мной, а нет, Собер еще может меня удивить чем-то невероятным и неестественным.

— А на меня? Я же теперь тоже его член! — ужаснулась.

Вдруг он также может заставить меня замолчать.

Собер слишком счастливо улыбнулся, хотя я не видела причин для такой радости.

— Да, ты очень важный член прайда, поэтому я могу давить своей силой и на тебя, — я не успела прокомментировать эту новость, как он продолжил: — но среди всех ты единственная, кто может дать мне отпор и повлиять в ответ.

— Как? У меня нет никаких сверхъестественных способностей! — напомнила ему.

— Теперь есть. Как пара, мы равны друг перед другом.

— Ноя ничего в себе не чувствую, — он меня просто обескуражил такой новостью.

— Потому что ты боишься открыться мне. Когда между нами не останется никаких преград, ты это ощутишь.

— Ты уверен, что это когда-то произойдет? — с недоверием уточнила.

Сама знала, что да, ведь я уже шла навстречу, но из-за вредности хотела уколоть Собера. Он сжал пальцами мой подбородок. Сильно, но аккуратно, не причиняя боли.

— Мы созданы друг для друга, косуля. Просто вы люди тяжело принимаете факты.

Вам нужно время, чтобы тысячу раз обдумать то, что для меня стало ясно, как только твой аромат проник в легкие.

— Собер…

— Пойдем домой. Это был не простой вечер для нас двоих. Я хочу забыться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература