Читаем По законам Преисподней полностью

Это значило, что семена мандрагоры успели пустить пыльцу, и теперь превращались там в замыслы сентиментальных романов; потом они осядут каплями «Орко-колы», и пропитают все остальные специи, – подчеркивая их вкус и колдовские свойства.

Ратлинга поставила лапу на корзину, чтоб та не улетела.

– Обычна мне помогает работник-та куханный; но счас его баре за другим послали, так что я одна пошла. Так о чем вы спросить хотели? – потеряв нить разговора, спросила она, повернув ко мне полное, вспотевшее лицо.

Большая, не по размеру шляпа с оборками немного съехала на затылок, и весь вид у ратлинги был весьма забавный.

– Вот я и говорю, – продолжала она, не дав мне ответить, – все чяловеки разные. И то, возьмите вы арястократов; это одно. А есть люди богатые, но не арястократы. Это совсем другое. И мы – титул’ов не имеем, но имя доброе бяряжем...

Здесь арифметика нанесла ей подлый удар.

Ратлинга спотыкнулась, и стала загибать пальцы.

– Раз… Два… Это три уже. Боялась, что со счета собьюсь, – пояснила служанка. – И все свое место знают, и ведут себя, как полагается. Но есть такие, кого я тярпеть не могу.

Она важно покачала головой.

– Умники. Нельзя об умерших плохо, но вы наверняка поняли, о ком я говорю. Маменька моя так всегда говорила: ежели Нидгаард создал тебя с трещинкой, так прими ее, и живи по закону Божьему. Вот, к примеру, я полная…

Ратлинга хлопнула себя по мясистым ляжкам.

– Дык не иду же я в сяльфидский балет плясать. А этот ворм… Мало того что в приличном доме ворму не место, так еще и смотрел свысока всегда, словно герцог какой. И вежливый! Как проходит мимо – раскланяется, а сам стеночке-то, стеночке-то теснится, словно с мяня грязевые плюхи летят.

Платье у нее было новым, чистеньким, – и судя по всему, на нем никогда не было ни пятнышка.

– Да видел-то плохо, – продолжала ратлинга. – И очков не носил, кроме как за работой. И вечно меня с кухаркой-то путал; завидит, спрашивает – Гульдхен, что ты нам на обед сготовишь? Так я уж давно и возражать перестала; скажу «тюрю», а он и доволен. Очень это дело любил.

– У Грегори были друзья? – спросил я. – Может, девушка?

– Не было у него никого! – отмахнулась ратлинга. – Жил один, как перст. Токо и знал, с утра в кабынет подымется, та пером своим скряпит и скряпит. Ну врать не буду, работал он хорошо, баре им завсегда довольны бывали.

Она взмахнула хвостом, в сторону коттеджа.

– А как закончит, заполночь, сразу к себе вертался, в город почти не выходил. Марфа, служанка наша, домик его напоследок оставляла обычно; если где и накидано, намусорено, убиральни много, – так только не у Грегори; все в порядке держал, настоящий был…

Ратлинга задумалась.

– Как это барин старый говорят… А, пердант.

– А где сейчас господа? – спросила Франсуаз.

– Ой, и не спрашивайте! Молодой барин-то в сити; оне всегда трудятся. Средний хозяин уехали; работы так особой у них нет, так Стенька его в имение повез, земли какие-то там осматривать.

– А Пралорд?

– Ой, знаете, – отвечала ратлинга. – Чой-то я заболталась с вами. А мне ж ишшо ковры выбивать, и бочки все перебрать с соленьями; да Кларинья, небось, опять байдички сбивает, вместо того чтоб работать, иих!

С этими словами, служанка подхватила корзину и направилась прочь.

Напоследок лишь обернулась и сказала:

– Да может он и неплохой был, да где ж это видано, чтобы шесть рук, шеи нет, и все-то он знал. Ну так теперь уже все равно; жил один и умер один. Никто о нем и слезинки-то не проронит.

4

Не успела ратлинга скрыться за высокими тисами, как из дома раздался пласкивый старческий голос.

– Э, все меня забыли, некому и окна открыть. Жарко мне, от жары помираю.

Послышался дробный стук, и мы увидели, как высоко наверху, над нашими головами, служанка в расписном чепчике распахнула створки.

Не прошло и мгновения, как тот же плаксивый голос вновь возопил:

– Да что ж ты делаешь, разбойник ты этакий! Смерти моей желаешь? Простудить хочешь? Или ты хочешь, чтобы у меня руки-ноги застыли, и я ходить не мог? Вот тогда для вас было бы раздолье! Старый хозяин ходить не может!

И в это время, из комнаты, довольно живенько, – несмотря на все его заверения, что он не может ходить, – вышел Пралорд. На нем была ермолка, вокруг шеи обмотат теплый шерстяной шарф, красный в белую клетку, в руках он держал большой носовой платок. Байковый халат почти закрывал меховые домашние туфли.

– Вот так и знал, ченселлор, хотя меня на позор выставить, слуги называется! Нет бы сказать, что в доме важные гости; нарочно окно открыли, чтоб извести меня, а теперь стоят за дверьми, хихикают, позору моему радуются!

На самом деле, никакого позора не было; но у Пралорда, видимо, было плохое настроение, и он решил вредничать и капризничать.

Очевидно, слуга уже знал весь репертуар своего хозяина. Он тоже вышел из комнаты, – это был ярко-оранжевый джинн, который сложил руки на груди и мерно покачивался на изумрудном хвосте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна Эльфов

Похожие книги