Читаем По закону плохих парней полностью

Женщина кивнула.

– Соболезную вашей семье, – произнес Квин.

– Они должны были находиться при мне. Но мать оставила их с Джеттом. Джетт не имел права брать детей.

Квин не знал, что сказать, вымолвив просто еще раз:

– Сожалею.

– Все сожалеют, – сказала Конни Прайс. – Предпочитаю не обсуждать это без толку. Вы-то зачем пришли?

– У нас несколько вопросов о пожаре, – объяснила Лили.

– Вы имеете в виду то, каким образом мой сын оказался настолько глупым, что оставил сковороду на плите?

– Нет, мэм, – возразила Лили. – Нас интересуют отношения вашего сына с Джил Буллард.

– Он встречался с ней.

– И Кейт Шэкелфорд?

– Он был откуда-то из Мемфиса. Они вместе служили в армии, вместе пили. Мой сын убил своих детей, потому что был пьян. Вы это хотели узнать?

– Мой дядя – шериф Бекет, – пояснил Квин. – Он лично проявил интерес к тому, что случилось с вашей семьей.

– Как это?

– Вы говорили когда-нибудь с моим дядей?

– Он помогал детям, – кивнула Конни Прайс. – После этого приходил дважды. Он был прекрасным человеком. Я очень огорчилась, когда услышала о его кончине.

– Дядя спрашивал вас о пожаре? – поинтересовался Квин.

– Нет, – ответила Конни Прайс, гася сигарету и глядя на часы. – Зачем ему это?

– Не верю, что он считал пожар несчастным случаем.

– Они провели расследование, – напомнила женщина. – Начальник пожарной команды сказал, что такое часто случается и моего сына не надо винить. Но кого еще винить? Он убил собственных детей.

– Мэм, – вмешалась Лили, – вы знаете кого-нибудь, кто хотел причинить вред Джетту?

– Скажите иначе. Кто хотел бы убить детей?

– Дядя давал основания думать, что он сомневался в этом вопросе?

Конни Прайс покачала головой.

– Джил Буллард сегодня нашли мертвой, – сообщила Лили. – Ее застрелили.

Потрясенная, Конни Прайс прикрыла рукой рот и откинулась на стуле. Она нащупала пальцами золотой крест на шее и не отпускала его. Качала головой снова и снова.

– Джетт мог задолжать кому-нибудь деньги? – поинтересовался Квин.

– Он всегда был должником – так случается, когда пьешь, и подсел на наркотики.

– Имена помните?

– Мне действительно надо идти. Я должна была быть в церкви двадцать минут назад, чтобы помочь устроить встречу.

– Понятно, мэм, – согласился Квин.

– С кем мы могли бы поговорить? – спросила Лили. – С теми, кто знают Джетта, Кейта Шэкелфорда или Джил?

– Поговорите с бывшей любовницей Джетта. Она будет рада взвалить вину на моего сына.

Квин помог донести пирожные, пироги и печенье до «шевроле»-седана Конни Прайс. Она уложила снедь в багажник.

– Где служил ваш сын? – задал вопрос Квин.

– Он участвовал в операции вторжения в Ирак, – ответила женщина. – Джетт держал повстанческий флаг на своем танке, когда ворвались в Багдад. У меня есть фото.

– Шэкелфорд служил в его подразделении?

– Спросите его самого. Я не знаю точно, когда они встретились на службе.

– Боюсь, он тоже погиб, – заметила Лили.

– Когда?

– Сразу после пожара.

– Неправда, – возразила Конни Прайс. – Я видела его обожженное лицо на прошлой неделе.

<p>Глава 14</p>

У Лили был адрес Шэкелфорда еще с предыдущего его ареста. Ей показалось странным, что он обитал в Шугар-Дитч – районе, населенном черными. Она запросила справку по переговорному устройству, и выяснилось, что Кейт проживал с черной женщиной, которую арестовали тогда же за хранение наркотиков. Дом Шэкелфорда представлял собой нечто похожее на выкрашенный в неприятный зеленый цвет ангар, с асбестовыми стенами и провалившейся крышей. После настойчивого стука дверь открыла старая черная женщина, напуганная появлением полиции. В доме ощущался запах стираного белья, небрежно уложенные доски скрипели под ногами. Старуха сказала, что не знает белого мужчину, не видела его и не желала бы встретиться с ним среди ночи. Лили поинтересовалась его любовницей, и старуха снова покачала головой. Сообщила, что та лишь снимала дом шесть месяцев назад. А аресты были произведены два года назад, подумала Лили.

– Иди по восточной стороне улицы. Я пойду по западной, – приказала она Квину.

– Для чего? – спросил он.

– Поспрашивай, видел ли кто-нибудь Шэкелфорда или его любовницу.

Квин кивнул.

– И еще, Квин…

Он повернулся.

– Не веди себя как тупой сержант.

– Понял.

Квин обнаружил хозяев лишь в двух из шести домов, в которые постучался. Один из них вспомнил женщину по имени Лютеция, но не мог припомнить ни одного белого мужчину в округе. Лили столкнулась с той же ситуацией. Она выяснила только, что Лютеция год назад переехала в Чикаго. Одна женщина, по ее словам, встречала белого мужчину, но не разговаривала с ним.

Они вернулись к джипу и сели внутрь. Лили вновь попросила по рации проверить оба имени по банку данных штата. Ночные запросы принимала Мэй, дородная провинциалка, которая работала в округе уже довольно продолжительное время.

Перейти на страницу:

Похожие книги