По виду и не скажешь, что Ту-Попларс — самый крупный город на сотни миль вокруг! Весной фургоны и повозки увязали на главной улице по самые оси, и теперь, когда летний зной в камень высушил землю, она оказалась исполосованной глубокими колеями. По обочине тянутся два ряда домов, большинство из них бревенчатые и дощатые, некрашеные. Однако попадаются и хорошие двухэтажные дома с резными перильцами, есть даже кирпичные здания — Ту-Попларс растет и строится!
Первым делом, разумеется, вы навещаете местного шерифа. Увы, он ничем не может помочь. Да, бандиты орудуют на Земле Тома Дэвиса. Да, время от времени они и в город наведываются. Но ничего конкретного о них власти не знают…
С тяжелым сердцем покидаете вы контору шерифа. Не хотелось бы отправляться в путь вслепую…
В городе есть несколько мест, где можно узнать новости: это салун «Мустанг» (451
), ресторан «Двери рая» (имейте в виду, цены там высокие!) (181) и постоялый двор для дилижансов (382). Вы, конечно, очень торопитесь, но, может быть, найдете время посетить одно из этих заведений?Если не считаете нужным это сделать, то 91
.2
3
Успокаивая тревожно храпящую Чикиту, вы с интересом оглядываете состав. Локомотив с высокой трубой и тендером, загруженным сосновыми дровами, готов помчать за собой шесть грузовых вагонов и седьмой — тормозной.
Вы сразу узнаете вагон для перевозки скота: у него нет окон, а дверь только одна, в центре. По приставным мосткам заводите упирающуюся Чикиту в вагон и устраиваете в любом стойле (они все пусты). В ящике для корма осталось немного сена, так что вашей лошадке тут будет неплохо.
А что будете делать вы? Останетесь здесь (100
)? Или примете приглашение машиниста и составите ему компанию (375)?4
Вы переводите дыхание и осматриваетесь. Неужели это вы втроем так тут все переломали? Даже стойка из сосновых досок пробита насквозь (кажется, головой Роджерса-старшего)…
Хозяин салуна выползает из-за опрокинутого пианино и интересуется, кто возместит ему убытки. Вы прикидываете, сколько денег у вас в кармане. Но тут посетители салуна, до сих пор державшиеся на безопасном расстоянии, дружно заявляют, что охотно скинутся и заплатят за все: зрелище того стоило, к тому же обнаглевших братцев давно пора окоротить.
Вы склоняетесь над поверженными противниками. Стонут, значит, живы. Что ж, пора уходить (178
).5
Кобыла напилась, и вы поднимаетесь по склону. Чикита храпит и артачится, будто чует опасность. На всякий случай вы держите наготове кольт, но все обходится благополучно, и вы продолжаете путь берегом (597
).6
7
Официант проводит вас к крутой, плохо освещенной лестнице и предупреждает, что вход наверх с оружием воспрещен. Игра — дело нервное, и у них уже бывали случаи…
Отдадите на сохранение официанту все оружие, какое у вас есть (44
)? Или заподозрите ловушку и предпочтете уйти (610)?8
Вы вонзаете шпоры в бока Чикиты, но гремит выстрел — и вы мешком падаете на шею лошади.
9
Один из воинов неплохо говорит по-английски. Оказывается, они из рода Волка. Охраняют перевал, чтобы по их землям не шлялись незваные гости. Такие, как вы, например…
Вы пускаете в ход все свое красноречие, чтобы убедить индейцев в том, что вы им не враг.
10
Если вы впервые на этом постоялом дворе, то 204
. Если вам хоть раз уже довелось здесь побывать, то 154.11
Кусты чертовски колючие, бесшумно продвигаться по ним почти невозможно. Тот, кто был за поворотом (человек или зверь), заслышал вас издали и поспешил скрыться. Он тоже юркнул в придорожный кустарник, но сделал это куда сноровистее вас. А вы возвращаетесь на дорогу исцарапанным в кровь (вычтите 1 из своей
12
И опять Чикита звенит подковами по знакомой кремнистой тропке. Вы вновь с восхищением оглядываете красноватые скалы, поросшие терновником и орешником.
Но напрасно вы залюбовались красотой горных склонов. Из мелкой колючей поросли, из засады, почти в упор гремит выстрел. Вы так и не узнаете, кто же из растревоженного бандитского гнезда подкараулил вас здесь…
13
Если вы снизили его
14
На крутом берегу, у самого обрыва, приткнулась лачуга, сколоченная из досок от ящиков. А внизу, у воды, склонился над лотком для промывки золота босой старик в драной клетчатой рубахе и засученных до колен штанах.