Читаем По закону страсти полностью

Ошеломленный направлением, которое приняли его мысли, Джедидая сбился с шагу. Сюзанна устремила на него вопросительный взгляд, но он успокоил ее улыбкой и уверенно повел в танце. Его сердце билось так сильно, что он удивлялся, что она не слышит его ударов.

Как он может попросить ее выйти за него замуж? Как может обещать ей вечную любовь и преданность, если не знает, сколько времени им отпущено?

Это их последняя ночь вместе. Завтра ему придется передать Сюзанну властям и беспомощно наблюдать, как ее будут судить по обвинению в убийстве.

У них нет ничего, кроме сегодняшнего вечера, и он не намерен терять его попусту.

– Пойдем отсюда, – произнес он, склонившись к ее уху.

Ночь, казалось, обрела магическое свойство, словно время застыло на месте и ничего дурного не могло случиться. Напевая вальс, Сюзанна вошла в их номер в отеле, покружилась по комнате и со смехом упала в кресло.

– Это была замечательная идея – сходить на вечеринку! Спасибо.

– Я подумал, что тебе неплохо бы развлечься. – Закрыв за собой дверь, Джедидая повернул ключ в замке и повернулся к ней лицом. На его губах играла улыбка. – Ты чудесно выглядела. Мне завидовали все мужчины.

– Приятно было побывать на вечеринке, не отбиваясь от толпы ухажеров. – Сюзанна одарила его кокетливой улыбкой. – Никто не смел подступиться ко мне из страха перед моим грозным спутником.

– Охранять тебя – моя обязанность. – Джедидая снял пояс с револьверами и ослабил галстук, который надел по случаю вечеринки.

Улыбка Сюзанны померкла.

– Обязанность? И только?

Джедидая приглушенно выругался.

– Я не это хотел сказать.

– А что ты хотел сказать?

– Не дави на меня, Сюзанна, – предостерег он с хмурой гримасой и бросил галстук на комод. Сюзанна поднялась из кресла.

– Вообще-то, Джедидая, мне и вправду хотелось бы знать. Мне хотелось бы знать, – повторила она громче, – неужели мужчина, которому я решила отдаться, относится ко мне как к очередному поручению!

– Ты не могла бы говорить потише? – огрызнулся Джедидая. – Я же сказал тебе, что не так выразился. Проклятие, ты же знаешь, что я не мастер говорить!

Несвойственный ему грубый тон и отчаяние в голосе пробились через ее гнев, и она сделала глубокий успокаивающий вздох.

– По-моему, ты всегда четко излагаешь свои мысли. А теперь, пожалуйста, ответь на мой вопрос: неужели то, что произошло между нами, ничего для тебя не значит?

– Конечно, значит! – Джедидая рывком расстегнул рубашку. – Ты заполучила меня, Сюзанна. Ты это хотела услышать? Ты заполучила меня. Теперь ты счастлива?

Его слова полоснули ее словно нож по сердцу.

– Я ничего у тебя не просила, Джедидая. Я с самого начала знала, что ты не можешь ничего обещать.

– Каждая женщина жаждет обещаний.

– Я не каждая женщина! – Она сделала глубокий вздох, чуть не перешедший в рыдание. – К тому же я и сама не могу ничего обещать. Разве может женщина, обвиненная в убийстве, даже думать о будущем?

– Ты никого не убивала.

– Я знаю, что не убивала, и ты это знаешь! Но поверят ли мне присяжные? Нам не удалось найти миссис Хокинс. О чем я думала, вступая в любовную связь с тобой? Что я могу предложить, не считая нескольких мгновений наслаждения?

– Не думай так. – Джедидая пересёк комнату и взял Сюзанну за плечи. – Ты можешь предложить очень много. Не терзай себя из-за того, что я оказался слишком глуп и эгоистичен, чтобы подвергнуть нас риску.

Ее глаза наполнились слезами.

– Неужели ты не понимаешь, Джедидая? «Нас» не существует. Все это время мы обманывали себя.

– Существует. – Он легко встряхнул ее. – То, что мы чувствуем, то, что мы пережили вместе, – все это реально, Сюзанна. Я никогда не испытывал подобных чувств ни к одной женщине. Думаю, много лет я вообще ничего не чувствовал. До того, пока ты не появилась в моей жизни.

– О Боже! – Сюзанна поднесла дрожащую руку к губам, слезы покатились из ее глаз и заструились по щекам. – Не надо, Джедидая. Пожалуйста, не заставляй меня переживать все эти чувства сейчас.

– Ты делаешь со мной то же самое. – Он обхватил ее лицо ладонями. – Ты заставляешь меня чувствовать то, что я уже не надеялся снова испытать. Ты заставляешь меня мечтать о вещах, которые я спрятал в дальнем уголке своего сознания и пометил как «несбыточное». Ты заставляешь меня думать о том, чтобы рискнуть снова.

– Хорошая из нас получилась парочка, – сказала Сюзанна, попытавшись улыбнуться.

– Сюзанна, – Джедидая прижался лбом к ее лбу, – много лет назад, во время войны между штатами, я потерял все, что мне было дорого. Мои родители умерли, сестра пропала, моя невеста была убита солдатами. Я лишился всего и решил, что буду жить, не имея ничего.

Сюзанна слегка отстранилась, чтобы взглянуть ему в лицо.

– О, Джедидая, мне так жаль. Наверное, это было ужасно. Сколько тебе было лет?

– Девятнадцать. Сестру, правда, я потом нашел, но вред уже был нанесен. Я старался ни к чему не привязываться, переезжая с место на место, помогая людям, и всегда оставлял за собой право уехать, закончив дело.

– Вот почему ты так внезапно уехал в прошлом году, – догадалась Сюзанна.

Перейти на страницу:

Похожие книги