Читаем По запаху крови полностью

Разбуженный женским визгом Харт внимательно оценил обстановку, сделал выводы и, дав себе страшную клятву никогда не жениться, снова погрузился в хмельной сон. Но вскоре сон опять был нарушен, теперь уже более грубо, кто-то толкал Харта в бок. Не открывая глаз, он обдумывал, кто бы это мог быть. Такое себе позволял только Огненная Голова, а он, кажется, отбыл в свои земли. Харт открыл глаза, намереваясь жестоко наказать нарушителя своего сна, и увидел перед собой остроносые женские ботинки и замшевую юбку, отороченную дорогим мехом. Потратив некоторое время на их тщательное изучение, Харт, наконец, понял, кому они принадлежат и, горестно завывая и поминая Доброго Бога, уполз обратно под стол, надеясь отыскать какой-нибудь надежный угол, где бы его не смогла найти вездесущая Морейн.

Принцесса, отправившаяся с братом-королем в его Думнонию, на третий день путешествия передумала покидать Поэннин и потребовала от Гера отвезти ее обратно в крепость, несмотря на страшный скандал, устроенный Белином. Гер, раздосадованный тем, что его заставили вернуться в замок, позволил себе дерзость: сопроводив принцессу до ворот крепости, он развернулся и уехал, предоставив Морейн самой разбираться с охмелевшей стражей.

Теперь принцесса отчаянно пыталась отыскать хоть одного трезвого человека в этом доме. Первым делом она направилась к Гвидиону. Его новый телохранитель Придери спал праведным сном, а сам друид долго не открывал дверь, потом недовольно выглянул, закрыв собой проем. Пускать ее внутрь он явно не собирался. Просунув свой любопытный носик в щель между его головой и стеной, Морейн увидела мелькнувшую за внутреннюю дверь женскую юбку и возмущенно фыркнула.

— Что еще? — сонно промямлил маг.

— Ничего! Приятно узнать, что тебе не чужды человеческие радости, — хмыкнула Морейн и отправилась на дальнейшие поиски Бренна.

В пиршественную залу она заглянула в последнюю очередь, зная, что Бренн не склонен к попойкам в большом обществе. Морщась от смрада, она брезгливо пробиралась между мужчинами и женщинами, с трудом пытаясь разглядеть происходящее в задымленной зале, Наконец, она отыскала своего жениха, он мирно спал, положив голову на стол. Обнаглевший Паи пытался вытащить из-под его головы недоеденный окорок. Учуяв Морейн с невероятным опозданием, Паи с визгом бросился ей навстречу. Бренн проснулся, посмотрел на Морейн мутными глазами и пробормотал:

— Если ты еще раз уедешь от меня, я тебя убью.

Может быть, Морейн действительно напугала угроза или она решила, что Бренн уже достаточно настрадался, а, может, ей просто захотелось покоя, ведь даже женщины иногда устают от скандалов, но на этом был восстановлен мир, и жизнь потекла своим чередом.

Все, кроме Харта, были рады возвращению принцессы. Воины были довольны тем, что их опасный вождь предоставил их самим себе, позволив по-настоящему расслабиться. В его присутствии они всегда чувствовали некоторую скованность, не зная, что именно вызовет очередную вспышку его гнева и чья голова в следующий момент покатится по каменному полу, прощаясь с телом.

Квелин радовалась, что ее муж больше не напивается до бесчувствия, изредка трезвеет и является с повинной к супруге. А Бренн и Морейн, которым больше не было смысла скрывать от окружающих свои отношения, проводили целые дни в любви и покое под мерное потрескивание огня в очаге и ревнивое завывание ветра за стенами.


С наступлением тепла в замок вернулся король, поостывший и смирившийся, чтобы совместно с братьями подготовить войско к новому походу. За ним потянулись вожди, и крепость вновь наполнилась людьми. Летом войска должны были отправиться в Кельтику собирать дань с покоренных племен. По сути, это обозначало новую войну. Каждый год приходилось заново объяснять мятежным племенам, кто обладает большей силой в их землях.

Гвидион снова предусмотрительно покинул крепость, предоставив братьям возможность самим налаживать отношения. К тому же близился весенний праздник Бельтайн, друиды совершали свои таинственные обряды в лесах, и место Гвидиона было среди них.

Крепость бурлила, как весенний улей. Белин торопился, король хотел успеть до наступления Бельтайна вернуться в свои южные земли, где он затеял строительство новых укреплений. Король надеялся увезти с собой и Морейн, какой ей смысл оставаться одной в Поэннине. Об этом он и собирался поговорить с ней, направляясь в ее покои. Он увидел сестру у дверей ее комнаты. Она плакала, оглянулась на шаги, заметив брата, быстро вытерла со щеки кровь, стекающую из глубокой длинной царапины, и скрылась за дверью. Белин вскипел страшной яростью. Неужели его брат все еще не оставил свои дикие развлечения? Порез на щеке Морейн явно был следом от острого камня в перстне Бренна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блейдд

По запаху крови
По запаху крови

Две тысячи четыреста лет назад Альбион населяли древние боги, духи, оборотни и чудовища. Маги и эльфы еще вершили историю, а племена людей погрязли в войнах и приносили на алтари языческих богов кровавые жертвы. Темная империя фоморов, давно сгинувшая в веках, решила возродить свою былую власть и снова править миром. Король Альбиона легкомысленно вступил в сделку с Темным Владыкой и впустил в мир Зверя. Зверь фоморов должен открыть врата Темному Владыке и ордам кровавых порождений мрака.Предание гласит, что убить Зверя фоморов сможет лишь воин, в чьих жилах течет кровь древних эльфийских королей. Но старый король умер, сын его сражен рукой Врага, в живых осталась лишь принцесса. Страшную цену пришлось заплатить молодому волку-оборотню, давшему ей клятву верности. Под силу ли влюбленному волколаку пройти все испытания, выбрать между добром и Злом и понять, какая роль уготована ему в борьбе со Зверем?

Александр Дихнов , Алексей Ворон , Олег Евгеньевич Авраменко , Татьяна Дихнова

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже