Читаем По зову сердца полностью

– Слишком сильно, судя по тому, что семья ни о чем не догадывается. Родные могут оказать большую поддержку в трудной ситуации. Я считаю тебя своей родственницей.

– Спасибо тебе за теплые слова, но если мы с Генри разойдемся… – Она тяжело сглотнула. – Большинство моих родных умерли. У меня остался только отец, но наши отношения нельзя назвать близкими.

Поскольку все ее друзья и подруги имеют отношение к миру футбола, после ее развода с Генри они могут от нее отвернуться.

– Фиона, помни, что я всегда буду рядом, что бы ни случилось.

– Меня восхищает твоя независимость. Я тоже хочу ее обрести и сделать карьеру.

– И чем ты хочешь заниматься?

Фиона тяжело вздохнула:

– У меня есть диплом искусствоведа. Кроме того, я хорошо умею организовывать разного рода мероприятия. Если бы у меня в дополнение к этому был еще и диплом инженера, я была бы нарасхват на рынке труда.

У Аделаиды не было возможности ответить, потому что в следующий момент на террасе появилась принцесса Эрика, прекрасная невеста Джерве. Ее пепельные волосы были заплетены в толстую косу. Их с Джерве помолвка стала сюрпризом для всей семьи, поскольку они познакомились незадолго до нее. Но ни у кого не возникло ни малейших сомнений в том, что они любят друг друга.

– Привет, сестренки, – поздоровалась она. – Я звонила в дверь, но вы не слышали. Меня впустила домработница. Что вы тут делаете? Я могу вам помочь? До свадьбы мне нечем себя занять. Потом я начну работать в школе. Разумеется, все это затишье перед бурей. Когда родятся близнецы, у меня не будет ни минуты покоя.

Аделаида покачала головой:

– Только ты можешь думать, что подготовки к свадьбе недостаточно, чтобы занять человека.

Эрика пожала плечами и погладила свой выступающий живот. Почувствовав щемящую боль, Фиона тяжело сглотнула. Она тоже когда-то мечтала о большой дружной семье, о детях, но судьба распорядилась иначе. Как же несправедливо, что Эрика забеременела двойней, не прилагая усилий, а она не смогла стать матерью, несмотря на высококвалифицированную медицинскую помощь. Разумеется, она прекрасно понимала, что ни Эрика, ни Аделаида не виноваты, что они счастливы, а она нет.

– Спасибо за предложение помочь, – сказала Фиона, запретив себе смотреть на живот белокурой принцессы. – Мы будем рады, если ты составишь нам компанию.

– Означает ли это, что вы готовы поделиться со мной своими бенье?[1] – Голубые глаза Эрики весело блестели. – Мне их никогда не бывает достаточно.

«Боже, как же мне будет их не хватать», – подумала Фиона, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.

Мышцы Генри гудели после изнурительной тренировки, но он все равно пошел на террасу со стеклянной крышей, чтобы поговорить с Фионой. К своему удивлению, помимо нее он увидел там невест своих братьев. Аделаида что-то показывала Эрике на экране планшетного компьютера.

«Все в порядке», – подумал он с довольной улыбкой, которая исчезла с его лица, когда он заметил, что глаза Фионы блестят от слез.

Не успел он предположить, что могло случиться, как она схватила свой телефон и быстро вышла в сад.

Его первым побуждением было проследовать за ней и узнать, в чем дело, но что-то заставило его остановиться: одними лишь разговорами он ничего не добьется. Пришло время поменять тактику. Тяжело вздохнув, он опустился в свободное кресло.

– Дамы, мне нужна ваша помощь. Я могу на нее рассчитывать?

– Уверена, что мероприятие будет иметь большой успех, – ответила Аделаида. – Твоя жена отличный организатор.

Генри побарабанил пальцами по столу.

– Мы с Фионой сейчас переживаем трудные времена. Не могли бы вы мне посоветовать, как можно вернуть романтику в наши отношения?

– Мне жаль это слышать, – произнесла Аделаида с сочувствием, но без удивления.

Генри терялся в догадках. Она обо всем догадалась? Или Фиона что-то ей сказала?

Эрика хлопнула в ладоши.

– Лично я готова сделать все, что от меня зависит. Вы с Фионой моя семья.

– И моя тоже, – добавила Аделаида.

– Спасибо вам. Я знал, что на вас можно положиться.

– Сколько времени у тебя есть? – поинтересовалась она.

– Я должен начать действовать как можно скорее. Фиона несчастна.

Эрика пронзила его взглядом:

– Почему бы тебе не поговорить с ней?

– Ладно, забудьте. – Покачав головой, он начал подниматься.

– Подожди, – остановила его Эрика. – Я вовсе не собиралась отказывать тебе в помощи. Я с радостью поделюсь с тобой своими соображениями на этот счет, несмотря на то, что я плохо знаю твою жену. Я так понимаю, ты хочешь спасти ваш брак?

– Да.

– Дай ей понять, что ценишь ее, что по-прежнему ее желаешь, – сказала Аделаида, не сводя взгляда с экрана. – Делай все возможное, чтобы напомнить ей о причинах, по которым вы поженились.

Возможно, она права, и им с Фионой действительно нужно вернуться в первые дни их брака, полные радости и веселья.

Фиона и Генри недолго встречались. Они поженились, потому что думали, что Фиона забеременела, но тревога оказалась ложной. Они оба хотели иметь детей и делали все возможное для достижения этой цели, пока необходимость в профилактических операциях для Фионы не разрушила их планы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Байю миллиардеры (Bayou Billionaires - ru)

Похожие книги

Пари на развод (СИ)
Пари на развод (СИ)

– Предлагаю пари, – прищуривается махровый шовинист. – Если разведешься – извинюсь и выполню любое твое желание. – А вы многое можете? – дерзко ухмыляюсь. – Коль уж раскидываетесь такими громкими словами. – Может, и могу, – отзеркаливает мою мимику. – Но для этого ты сильно постарайся. Иначе… – Иначе? – Придется исполнять уже мою хотелку! Прикусываю губу и качаю головой. Провокатор. – Ну так как? Забиваемся? Или ты сразу «пас», мышка?! Смотрю в наглые серые глаза, на протянутую мне руку. Нет, я не трусиха и по-любому разведусь с кобелем-мужем. А вот помощь богатого наглеца, вполне возможно, пригодится. – Договорились, – пожимаю его горячую ладонь. А мурашки по телу – это ерунда… октябрь же. ? ОДНОТОМНИК ?"Сделка с врагом" - история первой жены гл.героя  

Рина Беж

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы