Читаем По зову сердца полностью

Следом за командующим вошли два торговых представителя прибывших в преддверии переговоров от королевства. Вести они себя старались спокойно, но именно это старание выдавало их непривычность к подобным застольям. Герцогиня посмотрела на Куштим, как раз она создавала всеобщее напряжение и не давала спокойно стучать вилками, облизать ложечку от варенья, и есть с удовольствием.

Меню на столе было своеобразным и привлекло внимание Нины, тем более она оголодала. Творог в плошках, творожные запечённые шарики, внутрь которых хозяйки клали что-нибудь вкусное и сладкое, просто сырники, ватрушки, ленивые вареники ромбиками, кусочки творожной запеканки.

Не то чтобы девушка не любила творог, но когда его много, захотелось мяса. Она придирчиво посмотрела на красиво сложенные блинчики, к которым прилагалась сладкая творожная начинка и проследила за подтягиваемой командующим к себе поближе тарелкой с мясной нарезкой. Он споро уложил на тоненько порезанную булку разных видов колбасы с бужениной, от чего булочка прогнулась, и только открыл рот, как к нему обратилась герцогиня.

–Лорд командующий, что же это вы выбиваетесь из коллектива? Кушайте творожок, берегите здоровье, – а сама протягивает пустую тарелочку, предлагая положить на неё готовый бутерброд.

–Спасибо миледи за заботу, моему здоровью творог не потребен, – и нагло проигнорировал руку с тарелкой, а бутерброд, на всякий случай, демонстративно щедро мазнул горчицей.

–Монополисты, уважаемый командующий, – строго произнесла леди, – в любой области рано или поздно свергаются, – и ловко краем тарелки дала по костяшке руки мужчины отчего та дрогнула и всё наваленное мясо на булку свалилось к Нине на тарелочку.

Она быстренько взяла себе пару булочек и смазав ножом излишки горчицы на мясе, соорудила два бутерброда. Она могла бы забрать у здоровяка большую тарелку с нарезкой, но захотелось созорничать, тем более она видела, как торговцы время не теряли, и используя длинную двузубую вилку стащили оставшееся мясо себе.

Изумление на лице лорда командующего развеселило Нину, а то такой серьёзный мужчина, такой сосредоточенный, что руки чесались пошалить.

Управляющие заметили диверсию и со стороны леди Керидской и со стороны торговцев. По их лицам ничего нельзя было прочитать, разве что взгляды стали поживее, а вот леди Куштим негодовала.

Именно она составляет меню на завтраки, обеды, ужины и она не сомневалась, что приехавшая герцогиня намеренно насмешничает над ней, выражая столь непотребным образом своё недовольство.  Ладно лорд командующий, его никто прокормить не может, но молодой леди неприлично есть столько мяса, а уж тем более вырывать его изо рта мужчины!

Нина не привыкла долго завтракать, тем более, когда нельзя удобно рассесться, взяв газету в руки. Последние глотки горячего ягодного морса она допивала впустую, дожидаясь пока закончит трапезу один из управляющих. Её сейчас интересовал не тот, что следит за отчётностью и движением денег, а непосредственно выполняющий роль хозяина.

 Господин Арлинд уловил внимание герцогини и не стал излишне задерживать её за столом.

–Миледи, вас что-то интересует? – спросил он, подавая ей руку, видя, что она встаёт вслед за ним и собирается покинуть столовую.

–Да, господин Арлинд, хотелось бы ознакомиться с крепостью и вообще, посмотреть какое у меня теперь хозяйство.

–Вы собираетесь заняться управлением? – чуть тревожно уточнил мужчина.

Нина подняла голову, чтобы хорошо видеть его лицо. Немолод, худоват, темноволос, как и большинство жителей. Управляющий смотрел на неё внимательным взглядом умных глаз, а девушка отмечала, что он вполне обычный среднестатистический мужчина, который улыбаясь наверняка становится привлекательным. Сейчас он строг и сосредоточен, но хочется заслужить его расположение, стереть с его лица ожидание плохого.

–Господин Арлинд, мне здесь всё не знакомо, и я элементарно боюсь заблудиться. Столько зданий, столько людей, о которых хотелось бы знать. Я могу, конечно, попросить провести меня по территории одну из горничных, что мне предоставила леди-хозяйка, но что она мне расскажет?

–Я понимаю, – опустив глаза, произнёс мужчина.

–А я понимаю ваше беспокойство, что вы волнуетесь, что я влезу в налаженное дело и испорчу его. Но это зависит от вас, господин управляющий, безусловно, целыми днями я не собираюсь сидеть бездельничать, но у меня хватает опыта руководства, чтобы не рушить чужую работу. Давайте пообщаемся, думаю, вам спокойней будет, если вы убедитесь, что я вполне разумна и адекватна.

–Миледи, я ничего такого не думал, и не сомневаюсь в вашей разумности.

–Спасибо за вашу веру в меня, – едва коснувшись его рукой, чтобы остановить оправдания, она слегка улыбнулась и деловито продолжила. – С чего начнём, стоит ли мне переодеться? Мы прямо сейчас выйдем на улицу или пока пройдёмся по этой части замка?

–Давайте сначала я познакомлю вас с центральным строением, где мы все проживаем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика