- Он был бы вынужден пересмотреть свое отношение ко мне, - закончила Сорча его мысль. - Я знаю. И хотя отчим никогда не видел ни одной моей работы, он продолжал настаивать, что я - бездарь, и отрицал всякую возможность для меня зарабатывать на жизнь этим "идиотским" путем, как он выражался. Поэтому, когда я почувствовала, что ко мне приходит успех, я подумала: "Черт с ним!" - и не стала ничего рассказывать. - Она пожала плечами. - Его отношение ко мне, признаюсь, бесило меня.
- Видимо, это обстоятельство сделало вас упрямой, - заметил Рун, - что в свою очередь порождает сопротивление с другой стороны.
- Возможно, - согласилась она, - но с тех пор прошло много времени, я успела повзрослеть. Вначале мои картины никто не покупал и мне казалось, мой отчим прав, - припомнила Сорча и неожиданно улыбнулась. - Вы не можете себе представить, как я обрадовалась, когда люди стали интересоваться моими работами.
- И оказалось, что Хорхе не прав?
- Это подсластило мою радость, - согласилась она.
Рун отпил еще виски.
- Он говорил, что, когда вы посещали студию живописи, ваш отец поддерживал вас. Она кивнула.
- Папа учился лепке, пока не понял, что может стать лишь второстепенным скульптором. Поэтому он отнесся с пониманием к моим увлечениям. Однако он владел не слишком доходным книжным магазином и не мог накопить приличную сумму, поэтому на каникулах я подрабатывала, где и чем только возможно. Как, например... Ну, об этом не стоит говорить. - Сорча ожидала, что он улыбнется, но улыбки не последовало. - Потом я работала в торговом центре на контроле, убирала гимназию, летала в Грецию собирать огурцы и маслины.
На его левой щеке пролегла суровая складка, и когда он улыбался, она становилась глубже.
- Греция, это хорошо звучит, - сказал Рун. - На каком же острове вы были?
В это время к столику подошел официант и зашептал что-то на ухо своему боссу.
- Нам накрыли стол, все готово, - сообщил Рун, и, когда Сорча закончила рассказ о Греции и они допили спиртное, пора было переходить в ресторан.
Интерьер ресторана оказался еще более великолепным. Кресла были обиты темно-зеленым бархатом и розовой камчатной тканью. На столиках мягко мерцали свечи, повторяясь в блеске бокалов, толстого резного хрусталя и сверкающих серебряных приборов. Едва они успели сесть, как старший официант принес им меню на пергаментной бумаге и дал несколько дельных советов; его сменил другой официант, подающий вино. Вскоре после того, как неторопливо и тщательно был принят заказ, появилось первое блюдо.
- Нас обслуживают на уровне самых важных персон? - спросила Сорча, озираясь по сторонам, чтобы убедиться, так ли обслуживают других посетителей или нет.
- Нет, хотя персонал знает, что я терпеть не могу небрежности в обслуживании и, если что не так, сразу сделаю замечание. - Рун сдержанно улыбнулся. - Я считаю, что в "Клубе Марим" все должно быть по высшему классу. Когда впервые выставлялись ваши картины? - спросил он, пока они наслаждались фруктово-грибным ассорти, приготовленным на мексиканский манер.
- Это произошло года два тому назад. Моя подруга разбила лагерь за оградой Гайд-Парка и предложила мне выставить там мои картины, - объяснила Сорча. - Владелец галереи в Найтсбридже <Найтсбридж/>- фешенебельный район Лондона.> проходил мимо и, увидев мои работы, предложил их выставить в его галерее. Вскоре он заглянул ко мне и сообщил, что половина картин продана, к тому же я еще получила комиссионные. А после второй выставки я уже смогла отдать долг отцу. Теперь я могу оплачивать жилье, есть, пить и одеваться на заработанные мною деньги. Поэтому я не нуждаюсь в авансах, а также и в более частом получении дивидендов. - С этими словами она доела последний гриб в розовом соку. - Разумеется, я не отказываюсь от дивидендов, но они не решают для меня финансовую проблему.
- В настоящее время один процент наших доходов переводится на счет отдела финансов, в качестве возврата нашего долга, но, как только мы погасим долги, дивиденды будут весьма значительными, - сказал Рун. - "Клуб Марим" обладает большим экономическим потенциалом, а наша задача состоит в том, чтобы поддерживать высочайший класс обслуживания гостей, - заявил он, словно лектор на курсах начинающих бизнесменов. - Если мы не свернем с нашего пути, то, несомненно, в самое ближайшее время наши доходы возрастут. Впрочем, если мы хотим в будущем повысить качество обслуживания, не следует сразу гнаться за большими деньгами.
Сорча вздохнула: в этот день она выслушала слишком много лекций.
- Если даже "Клуб Марим" не является элитным, значит, пришел конец мировой цивилизации? - опрометчиво спросила она.
Рун нахмурился, но, прежде чем он успел что-либо ответить, к ним подошел официант.
- Cataplana для мадам, - провозгласил он и поставил дымящееся блюдо из моллюсков, свинины и свежих овощей перед Сорчей. - Бифштекс с кровью для вас, сеньор де Браганса.
- Великолепно, - сказала Сорча, отведав типично португальское блюдо, как его и отрекомендовал старший официант.