В доме было пусто. Не было и следа какого-нибудь вторжения. Ни двери, ни окна не были взломаны. Ничего не было украдено. Полицейские записали, что на Джейн напала кошка во время ее пребывания в Уэллсе, но они сочли это простым совпадением. Они связали смерть Сары с Брид, которая сбежала, с той Брид, которая преследовала Адама, но не смогли продвинуться дальше в своем расследовании. Она как будто испарилась. На дознании не было сделано никаких выводов, и вопрос остался открытым. Но через два дня после того, как сообщение появилось в газетах, Ивар Фернес позвонил Маму.
— Могу я к вам подъехать? Нам нужно кое-что обсудить. — Он видел сообщение в газете, и имя Мама привлекло его внимание. — Это была она, ведь так? — мрачно сказал он, когда все они сидели возле дома в лучах вечернего солнца.
Мам кивнул.
— Я думаю, что это вполне возможно.
— Ты и я, мы оба врачи. Люди науки. Разумные. И вы, миссис Крэг, — Ивар повернулся и тепло улыбнулся хозяйке, — разумны. Образованны. Женщина двадцатого столетия. Никто из нас не верит в то, что человеческое существо может превращаться в кошку. Я прав?
Они оба кивнули.
— И она, потому что мы говорим о ней, не может посещать различные места, принимая образ другого существа, оставляя свою телесную оболочку в постели или где-то еще. — Он медленно набивал трубку табаком. — Как я понял, вы не сказали полиции о наших подозрениях?
Адам покачал головой.
— Мне показалось это неуместным. Вполне естественно, они думали о той Брид, которая сбежала из больницы, но они не нашли никаких доказательств этого. Они не нашли никаких других отпечатков пальцев, кроме наших.
— Я рассказала им о кошке, — резко возразила Джейн. — Я рассказала им, что на меня напала кошка.
— А они решили, что это не имеет никакого отношения к делу, так как случилось далеко отсюда. Очень далеко. — Ивар кивнул. — Боюсь, что мы всегда будем получать подобный ответ. Однако вы оба вполне уверены, что убийство совершила Брид?
Адам вздохнул.
— Я этого не понимаю. Зачем нужно было так поступать? Бедная Сара. Что она такого сделала, чтобы так рассердить Брид? — Он удивленно качал головой. Он и Джейн обсудили возможность переезда из этого дома. Сначала это решение казалось бесспорным. Теперь они не были уверены в нем. Бедная Сара не оставила своего призрака, а Брид последует за ними, куда бы они ни переехали.
— Роберт совершенно сломлен. Она была всем для него. У них больше не было ни одного родственника. — Джейн неожиданно обнаружила, что всхлипывает, забыв о своем отрицательном отношении к Саре. Она ухватилась за руку Адама.
Ивар нахмурился. Он зажег спичку и подержал ее, чтобы пламя стало ровным.
— Я очень сочувствую вам обоим, а также этой несчастной женщине и ее мужу. Какой кошмар! А если учесть, что центром внимания Брид являешься ты, то тебе не позавидуешь. — Спичка догорела, и он несколько секунд держал ее в руках, а потом бросил через стену террасы на клумбу с розами. — У Брид нет социальных ограничений, какие существуют у обычных людей, — задумчиво продолжил он, будто говорил сам с собой. — Она привлекательная женщина и, несомненно, совершенно очаровательная, когда того хочет, но она явная психопатка. Она поступает так, как считает нужным в данный момент, причем неосознанно и без всяких угрызений совести. А те люди, среди которых она жила, похоже, научили ее быть на редкость жестокой. Удивительно. — Он достал другую спичку из коробка. — Вопрос в том, явилась ли она сюда лично или это было посещение в состоянии сна? — Он переводил взгляд с одного на другую, потом чиркнул спичкой и поднес ее к трубке. — И если это было в состоянии сна, то где была она сама — реальная Брид — в этот момент? А если она способна убивать, находясь одновременно где-то еще, то как вы оба сможете защититься от нее в будущем? Последовало продолжительное молчание. Ивар устремил взгляд в глубь сада, сосредоточив его на любимых Адамом розах. — Хотелось бы мне иметь возможность получше исследовать ее, пока она была в госпитале.
— Мне бы тоже этого хотелось, — с чувством сказал Адам. Он протянул руку к руке Джейн, когда заметил, что заявление Ивара дошло до нее.
Она побледнела.
— Она никогда не причинит вреда Адаму. Это меня она хочет убить. Как вы думаете, может быть, увидев Сару, она подумала, что это я? — Она закусила губу, пытаясь сдержать охватившую ее панику.
Ивар пожал плечами.
— Я полагаю, что женщина с такими возможностями, как та, которую мы обсуждаем, вполне может отличить одного человека от другого. О, дорогая, извините. — Он неожиданно встал и обнял Джейн за плечи. — Не очень-то я вас успокоил.
От неожиданного проявления сострадания и тепла она почувствовала, что ее глаза снова наполнились слезами.
— Я так напугана.
— Конечно, напугана. — Он посмотрел на Адама, удивляясь, что тот никак не пытается поддержать жену, но тот сидел с абсолютно отрешенным видом.