Читаем Победитель, или В плену любви полностью

Собака немедленно отозвалась на властный окрик из бадьи и, повиливая хвостом и скуля, побежала к графу.

Он сидел теперь, полностью пробужденный.

— Лежать, — скомандовал он, направляя указательный палец. Собака присела на все четыре лапы и следила за ним беспокоящимися глазами, ее лохматый хвост хлестал по полу.

— Проклятый полукровка, — сказал Иоанн, но с оттенком ленивой привязанности в тоне. — Надо было велеть хранителю псарни утопить тебя при рождении. — И поглядел через комнату на Манди.

Она вытащила иглу из пальца и высасывала выступавшую яркую бусинку крови, со своими собственными мыслями, в основном повторяющими слова принца Иоанна, но содержащими значительно большее количество яда.

— Вы поранились? — спросил он.

Манди помотала головой.

— О, пустяки. Единственное беспокойство — чтобы не испачкать кровью ваше прекрасное платье, милорд.

— Хорошо, это очень трогательно, если таково действительно ваше единственное беспокойство, — сказал он ласковым голосом.

Манди покраснела:

— Было бы жаль повредить такую прекрасную тунику, тем более что я потрудилась, чтобы починить ее, — сказала она.

Иоанн был удивлен.

— Значит, меня вы не опасаетесь?

Манди подняла голову и посмотрела на него. Его глаза, теперь, когда они были открыты, напомнили — с острой болью — глаза Александра. Такие же густые ресницы, то же самое томительное выражение, хотя для Иоанна, казалось, было легче подавить его, чем сохранить.

— Нет, милорд, я не боюсь вас, — ответила она.

Это была правда. Иоанн имел ужасную репутацию. Она слышала, как он захватил город Эвре обманом и приказал казнить весь французский гарнизон. Головы солдат были выставлены на копьях и шестах, укрепленных на городских валах. Много раз она слышала, как люди говорили, что требуется очень длинная ложка, чтобы без потерь пообедать из одного котелка с графом Мортейном. Но это были мужчины.

Женщинам нечего было бояться Иоанна, кроме опасности его разрушительного обаяния.

— Тогда моя слава угасает. Я думал, что все матери пугали своих непослушных детей рассказами о том, что я сделаю с ними.

— Моя мать никогда не пугала меня.

— Потому что вы никогда не были непослушной? — Одна бровь изогнулась, и чувственные губы разошлись в непреодолимой улыбке, ребяческой и зрелой одновременно.

— Потому что судьба и так выпала хуже некуда. — Палец перестал кровоточить, и Манди сделала последние несколько стежков на красном шелке.

Вода из бадьи с шумом потекла ручьями вниз по телу Иоанна. Его кожа была гладкая, оливкового оттенка, не испорченная военными ранами. Коренастый, он, однако, не имел ни унции избыточного веса, и его фигура была совершенно пропорциональная. Хотя ростом он особо не вышел, природа была щедра с другими частями его тела.

После одного быстрого взгляда Манди опустила глаза, все еще бледная. Появился трепет, возбужденный чувством внутри ее живота. Нетерпение, напряженность. Обнаженный, после ванны, принц Иоанн флиртовал с нею, и она помогала и подстрекала к флирту.

Появились слуги с теплыми льняными полотенцами и оруженосцы — одеть своего лорда.

Манди отдала починенную тунику одному из них и наблюдала, как он надевает ее через голову своего лорда. Темные краски внешности Иоанна придали ему новое очарование от глубокого рубинового тона шелка. Говорили, что анжуйские принцы происходили от дьявола; и, глядя на него, Манди могла легко вообразить, как этот слух возник.

Пока он надевал кольца на пальцы и один из оруженосцев стал на колени для того, чтобы застегнуть драгоценный пояс, Манди отошла скромно в переднюю и глубоко вдохнула воздуха, который не был наполнен травяным ароматом банного пара.

ГЛАВА 23

Иоанн не питал особого пристрастия к турнирам. Военное мастерство его героев напомнило ему также многое из подвигов его знаменитого брата Ричарда, который так владел мечом, что менее одаренные казались неуклюжими дураками. Другой брат, Джеффри, погубил себя, пробуя подражать мастерству владения Ричардом мечом и копьем. Но вне зависимости от собственных мыслей Иоанн также знал, что люди любили турнирную суету и турниры были отличным способом пополнения солдат и добывания средств.

Итак, искупавшись и освежившись, он направился к ристалищу, но не наблюдателем, а хозяином.

Он не тратил много времени на подбор своей рыцарской дружины. Рыцарь-вербовщик был послан делать предложения, и Иоанн направился к помосту, устроенному под раскинутыми ветвями двух поваленных деревьев. Ткань закрывала помост, и кубки из итальянского стекла бросали преломленные лучи света на бесцветное полотно. Каждая бутылка искрилась, так же как и чаша-рукомойник, выполненная в форме льва с глазами из зеленого малахита.

Иоанн питал слабость к роскошным и красивым вещам. В отличие от Ричарда, которого не особенно волновало, если кубок, из которого он пил, был сделан из потрескавшейся глины, Иоанн очень заботился и был доволен, что хозяин и хозяйка Лаву постарались сделать что-то. Амон был прежде всего человеком Ричарда, но он был также любителем прекрасных вещей и обладал проницательным политическим чутьем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и корона

Победитель, или В плену любви
Победитель, или В плену любви

У Александра де Монруа было все: яростные схватки, хмельные пиры, множество любовниц, жизнь, полная удовольствий, подвигов и славы. Но вот однажды хрупкая девушка по имени Манди без памяти влюбляется в храброго воина. В одну из ночей шумное хмельное веселье привело Манди в постель Александра. Он жадно овладел ею и оставил в одиночестве, не ведая о том, какое сокровище теряет. Гордая девушка, не желая становиться очередным завоеванием Александра, бежит прочь от шумихи и вереницы турниров. И как мучительно теперь осознавать, что возлюбленная оказалась в лапах жестокого тирана. Теперь он должен бросить вызов самому лорду Мортейну — брату Ричарда Львиное Сердце. Выбор один: вернуть себе любовь или погибнуть…* * *Романы Элизабет Чедвик — о благородных, отважных мужчинах и своенравных, обольстительных красавицах, о вечной битве Гордости и Любви, Долга и всепоглощающей Страсти.Суровый мир Средневековья безжалостен к судьбам двоих. Все против них: зависть коварных властителей и козни могущественных врагов, холодная сталь клинков, алчущих крови, и превратности жестокой судьбы. Сменяются короли и правители, жестокие тираны уходят в небытие, но лишь сильнее разгорается пожар страсти, лишь сильнее притяжение двух любящих сердец…

Элизабет Чедвик , Элизабет Чедвик (США)

Исторические любовные романы / Романы
В борьбе за трон
В борьбе за трон

Немецкий писатель Эрнест Питаваль (1829–1887) – ярчайший представитель историко-приключенческого жанра; известен как автор одной из самых интересных литературных версий трагической судьбы шотландской королевы Марии Стюарт. Несколько романов о ней, созданные Питавалем без малого полтора века назад, до сих пор читаются с неослабевающим интересом. Публикуемый в данном томе роман «В борьбе за трон» является началом трилогии, в которой описывается жизнь Марии Стюарт со времени ее пребывания во Франции, где она была выдана замуж за дофина Франциска II, до момента его внезапной смерти, которая не только похитила у королевы любимого супруга, но и отдала ее на волю тем бурям, которые с той поры бушевали вокруг ее существования вплоть до рокового дня, когда она, закутанная в белое покрывало, взошла на кровавый помост в Фосерингее.

Эрнст Питаваль

Историческая проза
Любовный узел, или Испытание верностью
Любовный узел, или Испытание верностью

Они могли бы не встретиться никогда, если бы конь рыцаря по имени Герой не учуял запах пожарища, запах крови, беды…Оливер Паскаль, рыцарь и пилигрим, лишенный наследства, сполна познал цену коварству и предательству. Зеленоглазая красавица Кэтрин успела изведать всю несправедливость мира и жестокость людей. Они не верили, что в их сердца может ворваться любовь… Своенравная, необузданная, она не желает зависеть от Оливера, но вскоре понимает, что он нужен ей, как глоток воды, как солнечный свет, как воздух…Когда идет борьба за корону, мир безжалостен к судьбам двоих: между ними разоренные города и поля кровопролитных сражений. Все против них: алчность коварных властителей и зависть могущественных врагов. Но опасности и препятствия только разжигают неистовый пожар страсти…

Элизабет Чедвик , Элизабет Чедвик (Англия)

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги