…Старейшин волю исполняя —Вернуть согласье в мир лесов, —Тун Ли, надёжный друг Шухая,Собой пожертвовать готов.И он предстал пред грозным зверемВ рубахе чистой, как душа;Глаза сияли светлой верой,Орлиной зоркостью дыша.Глаза в глаза. Тун Ли спокоен,Уверен и невозмутим,Решителен и непреклонен.Великий Ван стоит пред ним…Зверь раненый – страшнее вдвое,Царь раненый – грозней в сто раз.Великий Ван перед собоюВновь видит блеск мудрейших глаз,Как родники с водою чистойСреди таёжной красоты,Все помыслы Тун Ли – лучисты,Все помыслы Тун Ли – чисты…И вспомнил Ван тот поединокДалекой раннею весной:Щедрее солнце грело спинуИ свежий воздух был хмельной.А он готов был, как и прежде,Убить того, кто перед ним.Но… не сбылась в тот раз надежда —Мудрец Тун Ли несокрушим.Душа Тун Ли была сильнее.А помыслы – родник лесной —Проникновеннее, светлее,Чем неба просинь в час ночной.Взгляд мудреца проникновенныйВеликий Ван отбить не смог…Тун Ли, охотник вдохновенный,Стоит блажен и одинок…И, жертвенностью покорённый,Великий Ван ошеломлён,Лесной Владыка и Царь горный