Читаем Победный «Факел Гаргалота» полностью

Конь подо мной хрипит и пугливо прыгает из стороны в сторону, приходится правой держать повод, пистолет в левой, выстрелы идут неприцельно, дважды закричала раненая лошадь, из-за чего я ощутил острейший укол совести, это людей убивать можно и нужно, но лошадь за что, ненавижу мерзавцев, что ради подвесок королевы загоняли коней насмерть десятками.

К Астрингеру ломятся, круша все на своем пути, как я понял, лучшие воины Уламрии, громадные и с горящими ликованием лицами, вот он их звездный час…

Я стрелял в их сторону, но те, даже получив смертельную рану в грудь и живот, стремились достичь короля, и только пуля в голову останавливала отважных.

Мой пестрый отряд навалился, окружил короля, закрывая своими телами… и через несколько минут растаял под свирепыми ударами элитных уламров, но за спиной раздалось приближающееся свирепое «Астрингер!». «Астрингер!»…

С этим кличем в кровавую битву взрезалась королевская охрана. Бой пошел на равных, а потом я просто не поверил глазам, уламры наконец-то дрогнули и начали отступать.

– Ура, – выдохнул я с облегчением. – Надеюсь, это вообще их последний натиск в этой войне.

– Выдохлись? – спросил с недоверием и надеждой Зиргерд.

– Должны, – заверил я. – Это была бы величайшая битва Антриаса: вырвать победу с последней горсткой солдат!

С той стороны, где Астрингер все еще продолжает сражаться, уже окруженный своими верными гвардейцами, вдруг раздались крики:

– Король ранен!.. Король ранен!

– Король тяжело ранен!

– Спасайте короля!

Я ругнулся в злобном отчаянии:

– Да что за дурость… Вперед!

Конь в два прыжка оказался близ королевского жеребца. Я успел увидеть, как сразу четверо гвардейцев Дронтарии всадили копья в грудь и живот громадного уламра, но поднять на острие не смогли, тот громаден и тяжел, как бык.

Из его широкой, как лопата, ладони выскользнул исполинский топор, залитый по рукоять кровью. Я с ужасом увидел упавшую рядом с конем Астрингера отрубленную почти по плечо руку, толстую, мускулистую, все еще сжимающую меч короля.

Упасть с коня Астрингеру не дали, подхватили и бережно опустили на землю, кто-то успел подстелить королевский плащ. Астрингер побелел, в глазах дикая боль, но отыскал меня взглядом и даже попробовал улыбнуться.

– Мы победили?..

– Еще как, – заверил я и заорал люто: – Чего стоите?.. Короля в шатер! Бегом!

Гвардейцы моментально ухватили Астрингера за ноги и под плечи, подняли, а я кивком указал Зиргерду на отрубленную руку. – Неси за мной!

В шатре короля опустили на его ложе, Зиргерд вбежал следом и бережно положил залитую кровью руку рядом с кровоточащим обрубком так, словно она вот прямо щас прирастет.

Я стиснул челюсти, никакими силами здесь не помочь, Астрингеру осталось жить несколько минут.

В шатер вбежали потрясенный трагичной вестью Эверхартер и другие военачальники, а также королевские советники. Астрингер наконец раскрыл глаза, кровяные жилки в белках полопались, но взгляд, хоть и замутненный болью, стал твердым, словно боль отступила.

– Глерд Юджин, – сказал он хриплым, но отчетливым голосом, – вам придется принять эту тяжелую ношу на свои плечи… Слышите все?.. Я передаю трон и корону глерду Юджину, доказавшему преданность Дронтарии и сделавшему так много для нее.

Военачальники смотрели оцепенело, затем Эверхартер вздрогнул, словно очнулся, бросил на меня острый взгляд и преклонил колено.

– Глерд Юджин… Ваше Величество… воля короля Астрингера священна…

Зиргерд и другие военачальники тоже преклонили колени, а Курт, королевский советник, сказал со вздохом:

– В горький час наш король передает вам корону… но мы всегда к вашим услугам… Ваше Величество Юджин.

– Слава королю, – сказал Зиргерд мрачным голо-сом.

– Слава королю Юджину, – подтвердил Эверхартер.

Я вскрикнул:

– Да вы сдурели! Король жив!.. Мы еще поборемся!.. Всем выйти!.. Немедленно!.. Быстро!!!

Я так заорал, что они выскочили, едва не сбивая друг друга с ног, еще не понимая, что за приступ бешенства накатил на Улучшателя.

Едва за последним опустился полог, я схватил отрубленную руку и, положив ее на грудь Астрингера, обхватил его крепко-крепко. В висках резко стучит горячая кровь, я зажмурился и с яростной отчетливостью вызвал в памяти картину своей гостиной комнаты, а затем, открыв глаза, с трудом приподнял необъятное тело и ломанулся с ним через пылающий портал.

Глава 11

Ударившись вместе с тяжким грузом о мягкое покрытие пола, имитация под шкуру чего-то диковинного, я прохрипел полузадушенно:

– Аня!.. Быстрее помощь!

Ее руки подхватили меня раньше, чем договорил, я прошептал обессиленно:

– Не мне, ему…

Ее деловитый голос прозвучал над моей головой так же ровно и щебечуще:

– Ты тоже не в полном порядке, а им должен заниматься его ассистент…

– Он умрет раньше, – отрезал я. – Поторопись!

– Уже делаю, – ответила она и, ухватив Астрингера с легкостью, словно мешок с просушенной шерстью, отступила на два шага и распластала его тело на обеденном столе. – Подай ту конечность этого млекопитающего…

Перейти на страницу:

Похожие книги