Десантно-штурмовые корабли обрушили ярость тяжелых болтеров на толпу и стражу. Разрывные снаряды рвали алую броню экскубиторов словно бумагу. Горожане, укрывавшиеся в темноте улиц, завывали от бившегося в сердце ужаса, словно души проклятых. Экскубиторы попытались снова занять оборону, но учиняемая тяжелыми болтерами расправа вскоре вынудила стражей отказаться от этого плана и отступить во дворец.
Зона высадки быстро очистилась. «Громовые ястребы» опустились на пышные сады перед дворцом губернатора Маттиаса, превратив привезенные с Терры бесценные цветы в растительное месиво. В хвостовой части каждого из штурмовиков открылись бронированные рампы и закованные в керамит гиганты поспешно рассредоточились по периметру сада. Вслед за Приносящими Войну из «Громовых ястребов» появились две огромные машины — громыхающие чудовища вдвое выше даже самих космодесантников-гигантов. В смутно напоминавших человеческие очертания корпусах машин находились бронированные саркофаги с искалеченными Приносящими Войну, чей разум слился с принявшими их адамантиевыми телами. Дредноуты были почтенными боевыми братьями Приносящих Войну, древними воинами, которые тысячелетиями сражались в своих нестареющих металлических гробницах.
Дредноуты разошлись по саду. Один навел свое смертоносное оружие на стену, ограждавшую территорию дворца спереди, другой целился в сам дворец. Огромная машина была почти сразу же спровоцирована на действия, когда в нее начали стрелять бронебойными снарядами из тяжелого стаббера, установленного в разукрашенном куполе. Заряды скользнули по толстому корпусу дредноута, едва оцарапав покрывавшую его оливково-серую краску. Из огромных энергетических спиралей громоздкого орудия, приделанного к левой руке машины, раздалось шипение. Спирали засветились с яркостью сверхновой. Дредноут отклонился назад и поднял руку в направлении купола.
Из жерла пушки дредноута вырвалась ослепительная вспышка света. Пылающий газовый шар с шипением пронесся по саду и ударил в центр купола. Плазменный заряд вступил в реакцию с плотным материалом, и сооружение мгновенно исчезло в громадном облаке, бурлящем ядерной злобой. Плазменное орудие уничтожило стрелявших по дредноуту экскубиторов, оставив от их тяжелого стаббера лишь оплавленное пятно, а от купола — обугленную головешку.
После этого над огражденной территорией нависла зловещая тишина. Стража губернатора не собиралась снова провоцировать гнев дредноутов.
Когда дредноуты взяли внешнее пространство под контроль, два десятка Приносящих Войну оставили оборону заграждения своим древним братьям и отправились на штурм самого дворца. Золоченые двери, выдерживающие натиск бульдозера, быстро разлетелись под цепными мечами космодесантников, рассекшими своими алмазно-острыми клинками тяжелые панели из дерева урл и пласталевые конструкции.
Как только первые из космодесантников, пробив дверь, вошли во дворец, из «Громового ястреба» появился инквизитор Корм, который, несмотря на свою статную фигуру, выглядел карликом на фоне сопровождавших его огромных воителей в броне. Капитан Фазас держал шлем на сгибе руки, открыв свое суровое лицо: лоб его был утыкан стальными штифтами за выслугу лет. Капеллан Валак, как обычно, скрывал свое лицо под череповидным шлемом.
Фазас прижал палец к уху, зажмурил один глаз, и стал слушать адресованное ему вокс-сообщение.
— Отделение Боэтия заняло здание совета, — сообщил он Корму. Мрачное лицо капитана передернулось. — Цвейг докладывает, что губернатор Маттиас скрылся до завершения операции. Персональный телепорт.
— Мы отыщем еретика, — заверил Корм грозного Фазаса. — Он от нас не уйдет. Теперь, когда его режим пал, он попытается бежать с Вульскуса. — В глазах инквизитора вспыхнул огонь фанатизма, губы искривились от омерзения. — Но сначала мы заполучим его самое драгоценное сокровище.
— Нечестивцы будут повергнуты в своем рассаднике мерзости, — раздался суровый голос капеллана Валака. — Смерть для них станет лишь вратами к проклятию.
Корм отвернулся от Валака и снова переключил внимание на Фазаса.
— Пусть ваши люди обыщут дворец, прочешут каждую комнату. Маттиас не должен уйти из здания с реликвией.
— Приносящие Войну знают свой долг, — раздраженно ответил Фазас. Еретик будет найден. Реликвия будет возвращена. — Он говорил так, словно оба задания уже выполнены, — утверждая, а не предполагая. Корм знал, что лучше не подвергать сомнению веру капитана в своих людей.
Глупец не прожил бы долго, случись ему стать инквизитором.
Губернатор Маттиас укрылся в укрепленном бункере под дворцом. Приносящие Войну перехватили его, прежде чем он смог добраться до личного потайного туннеля, соединявшего комплекс с сетью подземных железных дорог под Изо Примарисом. Последовала перестрелка, в которой погибло два десятка экскубиторов. Маттиас вместе с десятью уцелевшими стражами отступил обратно в бункер.