Лошадь захромала — командир убит,Конница разбита, армия бежит.Враг вступает в город, пленных не щадя,Оттого, что в кузнице не было гвоздя.Старый английский стишок, переведенный С.Я. Маршаком, знаком всем нам с самого детства.Вы полагаете, такое бывает только в стихах? Однако будь у французских кавалеристов два десятка обычных гвоздей, чтобы заклепать английские пушки, Наполеон не проиграл бы битву при Ватерлоо.История, в особенности история военная, сплошь и рядом насмехается над всеми объективными факторами и законами.Автор этой книги, военный корреспондент Би-би-си и Си-би-эс, собрал целую коллекцию «побед, которых могло не быть».Так как же все-таки слепой случай и глупость меняли историю?..
Владислав Львович Гончаров , Эрик Дуршмид
Военная история18+ВОЕННО-ИСТОРИЧЕСКАЯ БИБЛИОТЕКА
Э. ДУРШМИД
ПОБЕДЫ, КОТОРЫХ МОГЛО НЕ БЫТЬ
ИЗДАТЕЛЬСТВО АСТ МОСКВА 2002
TERRA FANTASTICA САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
УДК 355/359
ББК 63.3(0)
Д84
Серия основана в 1998 году
Erik Durschmied
THE HINGE FACTOR
Печатается с разрешения автора и его литературных агентов Sheil Land (London) и «Синопсис» (Москва).
Подписано в печать с готовых диапозитивов 22.07.02.
Формат 84X1081/32. Печать высокая с ФПФ. Бумага типографская. Усл. печ. л. 29,40. Тираж 5000 экз.
Заказ 3814.
Дуршмид Э.
Д84 Победы, которых могло не быть / Э. Дуршмид; Пер. с англ. М. Пчелинцева. — М.: ООО «Издательство АСТ»; СПб.: Terra Fantastica, 2002. — 558, [2] с. — (Военно-историческая библиотека).
ISBN 5-17-016312-6 (ООО «Издательство АСТ»)
ISBN 5-7921-0297-Х (TF)
Старый английский стишок, переведенный С.Я. Маршаком, знаком всем нам с самого детства.
Вы полагаете, такое бывает только в стихах? Однако будь у французских кавалеристов два десятка обычных гвоздей, чтобы заклепать английские пушки, Наполеон не проиграл бы битву при Ватерлоо.
История, в особенности история военная, сплошь и рядом насмехается над всеми объективными факторами и законами.
Автор этой книги, военный корреспондент Би-би-си и Си-би-эс, собрал целую коллекцию «побед, которых могло не быть».
Так как же все-таки слепой случай и глупость меняли историю?..
УДК 355/359
ББК 63.3(0)
© Erik Durschmied, 1999
© Перевод. М. Пчелинцев, 2000
© Комментарии, послесловие. В. Гончаров, 2000
© ООО «Издательство АСТ», 2002
©TERRA FANTASTICA
ISBN 5-17-016312-6 (ООО «Издательство АСТ»)
ISBN 5-7921-0297-Х (TF)
Предисловие редактора
Автор этой книги, военный телекорреспондент Би-Би-Си и Си-Би-Эс Эрик Дуршмид, не является профессиональным историком. Он всего лишь журналист — однако именно это и позволяет ему, обращаясь к событиям далекой и близкой истории, задавать сакраментальный вопрос
Но подход к историческим событиям с точки зрения литератора, а не бесстрастного хрониста требует не только умения связно пересказать события и поставить в нужном месте нужный вопросительный знак. Журналиста всегда интересуют не события, а люди — даже если образы этих людей имеют целью лишь как можно более ярко довести до читателя ход и атмосферу описываемых событий. В конце концов, читатель — такой же человек, как и герои событий, о которых он хочет узнать. Поэтому изложение событий через призму участвовавших в них людей, их судеб и характеров в конечном счете способствует «очеловечиванию» истории и тех, кто ее творил. Мы узнаем не только о том,
К сожалению, журналистский подход к истории имеет и оборотную сторону. Живые участники событий имеют склонность
Но романист имеет право на авторский вымысел и свою трактовку тех или иных исторических событий. Автор же книги, не принадлежащей к разряду
Справедливости ради заметим, что соединить дотошное изложение фактов с художественностью текста удается далеко не всякому. Один из немногих успешных примеров — «Цусима» Новикова-Прибоя. Можно как угодно относиться к этому роману с точки зрения идеологии, но никто еще не пытался усомниться в правдивости изложенных в нем