Факельщики взялись за дело с откровенной неохотой, продолжая вяло переругиваться между собой. Обрубок не видел, какое они принесли с собой оружие, но не сомневался, что оно у них есть. Пусть даже это были куски арматуры и вертухайские дубинки, с ними эта гоп-компания тоже представляла собой смертельную угрозу. Однако пока все складывалось достаточно неплохо. Вымотавшиеся к этому часу строители баррикады искали нужные им «стиралки» и не подозревали, что в прачечной кроме них есть кто-то еще. А раз не подозревали, то и осматривать ее повторно не считали нужным — и без того забот хватало.
В итоге они наверняка нашли бы то, что искали, и ушли, позволив компаньонам смыться отсюда незамеченными, если бы в дело не вмешался случай. Отнюдь не счастливый, разумеется. Да и назвать его случаем было нельзя, поскольку все произошло закономерно и предсказуемо. Просто случилось это не раньше и не позже, отчего планы Кальтера и Факельщиков пошли коту под хвост почти одновременно…
Глава 19
Цугундер, Очоа и Нияз отбирали стиральные машины, не церемонясь с поврежденной техникой. Они подтаскивали ее ближе к выходу, перекатывая с боку на бок, словно металлолом… каким, впрочем, она теперь и являлась. От этой грубой работы в прачечной стоял грохот, и все же Кальтер расслышал за ним другой, гораздо более зловещий шум. И не только зловещий, но и знакомый: клокотанье, которое издавали вторгающиеся на «Рифт-75» твари.
Рамос услыхал приближение нового монстра почти одновременно с Куприяновым. Чего нельзя сказать о Факельщиках. Им довелось пережить нашествие волны тварей, которых выманил сюда шум битвы. Но после этого снизу не появилась ни одна гадина, поскольку всех новоприбывших прикончили охотники за пакалями. В итоге бдительность Цугундера и его приятелей явно притупилась, а иначе они тоже держали бы ушки на макушке и вмиг учуяли тревожные звуки.
— Это плохо, сеньор! — прошептал Рамос, указав на дверь, откуда грозила вырваться очередная страхолюдина. — Это очень плохо!
Боялся он совершенно обоснованно и нисколько не преувеличивал угрозу. Сушильный шкаф лежал так, что закрывал компаньонов от врагов-людей, но не от твари, что должна была появиться у них с тыла. Сменить эту позицию не представлялось возможным. Останься компаньоны на месте или переползи куда-то, кто-нибудь из врагов их заметит. После чего сразу же заметят и остальные, а расправиться со всеми ими у Кальтера не выйдет.
Беспокоиться о готовой и так вот-вот сорваться конспирации было незачем. Выглянув из-за укрытия, Обрубок не обнаружил у Факельщиков огнестрельного оружия и слегка воспрянул духом. Если не мешкать, а сделать все быстро и четко, у компаньонов появится шанс выскочить из ловушки до того, как та захлопнется.
— Беги за мной, как только я стартую, — наказал он Рамосу, проверяя, не выпадет ли ненароком из-под бинта пакаль. Будет много шума, если такое произойдет, и это как минимум. — Постарайся не отстать — рванем так быстро, как только сможем… Готов?
Эйтор, прикусив от напряжения губу, несколько раз судорожно кивнул. Он, конечно, знал, что наверху их с Обрубком ждут крутые испытания. Вот только разве это знание избавляет от нервотрепки, которую испытываешь перед ними?
— Ну тогда… вперед! — дал отмашку Куприянов. И, выскочив из-за шкафа, заорал во всю глотку: — Тревога! Тревога! Монстр! Монстр! Спасайся, кто может!
Цугундер от неожиданности аж подпрыгнул. Нияз, наоборот, присел и, попятившись, плюхнулся задницей на стиральную машину. Которую в это время приподнимал от пола Очоа, проверяя, много ли она весит. Весила она немало, а вместе с упавшим на нее Ниязом вмиг потяжелела еще килограммов на восемьдесят. Что ударило Очоа аккурат по больному месту. Выронив груз, он с криком схватился за больную поясницу и упал на четвереньки. Однако, несмотря на боль, он тоже расслышал вопли Кальтера. И когда они с чилийцем, перепрыгивая через разбросанный повсюду хлам, рванули в сторону Факельщиков, те уже наперебой орали им в ответ.
О чем они орали, Куприянов не прислушивался. В любом случае, он не собирался ни подчиняться их угрозам, ни вступать с ними в драку. Ширина прачечной позволяла обогнуть врагов и добежать до выхода прежде, чем те на них накинутся. Но даже если бы накинулись, их схватка продлилась бы совсем недолго. Ровно до тех пор, как сюда ворвется бледная гадина.
Обрубок мог бы вогнать Факельщиков в оторопь криками о чудовищах, даже если бы тревога оказалась ложной. Правда, затем ему и Рамосу пришлось бы удирать от погони, но это была бы уже другая задача с другими условиями. Тем не менее сейчас Кальтер не соврал. И монстр его не подвел, объявившись здесь до того, как враги бросились ему наперерез. Что, разумеется, напугало их гораздо сильнее. Настолько, что даже Очоа моментально забыл о боли в спине и вскочил на ноги так проворно, словно до этого лишь прикидывался страдальцем.