Читаем Побег полностью

— Вот черт! — выругался Багнер. И, усевшись, развернулся так, чтобы при разрыве трубы выкатиться из нее на спине вперед ногами, а не головой. Рамос, не мешкая, последовал его примеру. — Так и знал, что нам двоим все шишки и синяки достанутся! Тебе хоть известно, с какой высоты нам придется падать?

— Метров с четырех, максимум с пяти, — прикинул Обрубок. — Если я не ошибся в расчетах, сейчас мы с вами на топливном складе, где довольно высокий потолок. Труба наверняка проходит аккурат под ним.

— Почему вы думаете, сеньор, что под нами — топливный склад? — поинтересовался Эйтор. — Я там, правда, никогда не был, но мне кажется, он находится не здесь, а где-то по соседству.

— Я уверен в этом процентов на восемьдесят, — признался Куприянов. — Во время прогулок я заглядывал в ворота ангара, когда те были открыты, и иногда видел, как заправляют вертолет. Трубы, по которым качалось топливо, выходили из той стены ангара, за которой, по моим прикидкам, должно располагаться это помещение. И трубы эти шли под вентиляционной трубой, по которой мы сейчас ползем. И которая тоже проходит через ангар. Я могу ошибаться лишь в том случае, если дальше этот канал резко поворачивает направо или налево. Но интуиция подсказывает мне, что это не так.

— Есть только один способ проверить, какой из тебя планировщик — шмякнуться с верхотуры на топливный резервуар и отбить себе задницу! — проворчал Скарабей. — И это, мать твою, еще в лучшем случае!

— В нашем с вами джентльменском соглашении нет пункта, обязывающего меня заботиться о чьей-либо заднице кроме собственной, — напомнил Куприянов. — Но если тебя это утешит, скажу: мне будет чертовски жаль, если кто-то из вас сойдет с дистанции раньше срока. Поэтому вы уж постарайтесь упасть так, чтобы не огорчить ни себя, ни меня… Итак, все готовы?

— Я готов, сеньор! — откликнулся Эйтор.

— Да готов я, готов!.. Давай уже, Обрубок, не тяни кота за яйца! — тяжко вздохнул Багнер. Сейчас они с чилийцем полулежали в трубе так, как располагаются спортсмены на спортивных санях во время парного спуска. Разве только эти двое понятия не имели, что ждет их на финише.

— Ну что ж, в таком случае — добро пожаловать в Поднебесье! — изрек Кальтер и, вытянув правую руку вперед, выпустил из пальцев «молот»…

<p>Глава 26</p>

Не отдерни Куприянов руку сей же миг после броска, он лишился бы ее, когда находящийся перед ним фрагмент трубы резко провалился вниз. Что могло бы стать для и без того однорукого калеки воистину тяжелой утратой, ведь никто не оказал бы сегодня медицинскую помощь вторгшемуся в Поднебесье зэку. Пуля в лоб, дабы не орал и не мучился, — вот и все лечение, на какое он мог здесь рассчитывать. Лечение совершенно бесплатное, но тем не менее весьма быстрое и эффективное.

Что ни говори, рискованное это дело — ломать трубопровод, когда сам находишься внутри него. Все равно что пилить сук, на котором сидишь. Кальтер обезопасил эту процедуру настолько, насколько смог. И сделал все по правилам инженерного дела: ударил в стык, заняв перед этим наиболее устойчивую позицию — прямо над опорой вентиляционного канала. Который, разумеется, и подавно не выдержал удар «молота», что прежде легко крушил гораздо более массивные конструкции.

Лишь в одном разрушитель допустил оплошность — не рассчитал прочность самой опоры, которую он не мог видеть изнутри. А она оказалась слабее, чем он надеялся. И когда пакаль обрушил нужный пролет магистрали, он повредил и стойку, на которую опирался соседний пролет — тот, где сидели сейчас компаньоны. Стойка не упала, а лишь покосилась. Но этого хватило, чтобы лежащая на ней труба дала крен. А когда спустя еще мгновение упавший «молот» врезался в пол, и тот содрогнулся, опора погнулась еще больше. Тоже вместе с трубой, разумеется.

Случилось то, чего Кальтер и опасался. Скарабей и Эйтор с криками покатились по трубе и, вылетев из нее, упали с высоты около пяти метров. Упали, правда, не на пол, а на сооружение вроде компрессора или помпы. В иной ситуации ничего хорошего из этого не вышло бы, но сейчас встреча с препятствием пошла обоим во благо. Падение на его покатую железную крышку притормозило полет Багнера и Рамоса, после чего они соскользнули с нее на пол. Приземление выдалось жестким, и без ушибов, судя по дружной брани обоих, не обошлось. Но, по крайней мере, они пребывали в сознании и не получили серьезных травм.

Благодаря своей страховке сам Кальтер такой участи избежал. Однако едва он решил скатиться по тросу на пол, как в этот момент где-то внизу — где именно, он отсюда не видел, — с грохотом распахнулась дверь. А через мгновение в помещение с криками ворвались разъяренные хозяева.

Вот черт! Куприянов ожидал встречи с ними, но рассчитывал, что у него есть в запасе хотя бы пара минут на подготовку к ней. Или на худой конец хотя бы минута! Но враги плевать хотели на расчеты Кальтера и все-таки его опередили…

Перейти на страницу:

Все книги серии Безликий [Глушков]

Похожие книги