Читаем Побег из Альтарьера (СИ) полностью

Одевалась я быстро, замирая от каждого шороха. Удобный дорожный наряд пришлось убрать в сумку: он был слишком грязным. Вместо него надела чистое платье нежно-лавандового цвета, менее приспособленное для дороги, с полностью открытой шеей и небольшим декольте. Будь у меня что-то более подходящее для езды в седле, я бы предпочла другое, но выбирать не из чего, ведь дорожное платье я успела сшить лишь одно. К счастью, путешествовать нам осталось всего половину дня, а потом я окажусь дома, и станет уже неважно, как я одета.

Волосы собрала в высокую причёску, но как ни старалась, аккуратной она всё равно не получилась, а пряди после местной воды стали виться жёсткими непослушными локонами. Смирившись с результатом, я с трудом приоткрыла скебущую по полу дверь, вышла в хорошо освещённый коридор и обнаружила Томина с Ийнаром, оживлённо режущихся в кости на полу у моих дверей.

— Спасибо за ожидание и поддержку, — я постаралась улыбнуться дружелюбно, но вышло всё равно как-то скомканно.

Томин стремительно поднялся на ноги и уставился на меня с озорной улыбкой.

— Вы невероятно прекрасны этим утром. Разрешите подать вам руку.

Я вежливо улыбнулась в ответ и кивнула.

— Вы знаете, я тут подумал: Ийнар помолвлен, с Эриком вы ехать не хотите, а вот я — прекрасная кандидатура для вашего сопровождения. Одинок, красив до икоты, богат до… ну до разумных пределов, молод… Ах да, а ещё красив, не знаю, упоминал ли я раньше? — пока он говорил, мы дошли до лестницы, и я неожиданно для себя рассмеялась, спускаясь по ступеням и держа его под локоть.

— Нет, лард Итлес, вы как-то совершенно забыли это упомянуть.

— Для вас я просто Томин, моя блистательная эрцегиня. Но можете называть меня прекрасным Томином, я не обижусь.

Я кивнула и вновь рассмеялась. Как Томин всегда мог поднять настроение и найти нужные слова, чтобы развеселить?

— Томин, вы, кажется, говорили о красоте.

— Да, ларда Амелия, о моей непревзойдённой красоте. Знаете, ларда Оласса посвятила моему изяществу несколько поэм и даже песню. Вынужден признать, что несколько скабрезного содержания, но сам факт! — его дурашливая улыбка никого не могла оставить равнодушным.

Мы как раз спустились мимо второго этажа, когда снизу лестницы появился лард Кравер.

— Это та самая песня, где твоя непревзойдённая красота сравнивается с великолепием огородного озла? — раздался напряжённый голос Эрика, но Томин не дал ему возможности испортить атмосферу.

— Именно она! Вы бы знали, насколько она мелодична в исполнении обворожительной ларды Сериллы.

— Ларда Серилла исполняет её каждый раз при виде твоей физиономии.

— Я же говорю: моя красота затмевает сознание прекрасной половины человечества, и только эрцегиня Альтарьер остаётся преступно равнодушной к моим чарам, — Томин скроил такую скорбную мордаху, что я не выдержала и снова рассмеялась.

— Вы споёте мне эту замечательную песню? — спросила я у старшего ларда Итлеса.

— Что вы, разве я могу петь такое в присутствии благородных дам? Только слушать!

— Я тебе её спою, моя фиалочка, если поедешь со мной, — Эрик смотрел мне в глаза с самым невинным выражением лица и, несмотря на всю досаду и злость, мне так не хотелось портить этот весёлый момент, что я ехидно ответила:

— Мне не настолько любопытно, кроме того, я уверена, что у вас получится не так хорошо, как у ларды Сериллы.

— Вообще, это довольно спорное утверждение, но я уверен, что Томин рано или поздно познакомит вас с его будущей женой, и вы сможете лично насладиться её сопрано.

— Томин, вы помолвлены? — я едва не споткнулась от удивления. — А ведь я всерьёз собиралась рассматривать ваше предложение руки и сердца. Как коварно с вашей стороны!

— Рука и сердце абсолютно свободны, ларда Серилла претендует исключительно на разум и кошелёк, поставив своей целью оставить меня без того и другого. Вы бы видели её поверенных, настоящие звери! — сказано это было с таким восторгом, что я поняла: Томин получает от ситуации истинное наслаждение. — Вы знаете, что у меня своя небольшая юридическая компания? Нет? Так вот, поверьте на слово, я знаю, как отличить обычного зануду-крючкотворца от безжалостного гения. И на Сериллу работают именно последние. Мы уже полгода согласуем договор о помолвке, и, судя по толщине черновика брачного договора, раньше, чем через пять лет не поженимся. Но я готов идти на эти жертвы, лишь бы слышать ежедневно до конца своей жизни её прекрасное пение про огородного озла.

Тем временем мы подошли к столу, и трактирщик уже шёл к нам, чтобы принять заказ.

— Лард Кравер, вы будете то же, что и вчера? — ехидно спросила я.

— С огромным удовольствием, моя фиалочка, мне вчера всё очень понравилось. Гарнир был великолепен, жалко только, что я остался без основного блюда, — двусмысленность фразы заставила меня залиться румянцем и сбила дыхание, а Ийнар нахмурился. — Пожалуй, сегодня я возьму сразу основное, аппетит, знаете ли, зверский. Уважаемый, есть ли у вас нежное мясо ягнёнка?

Перейти на страницу:

Похожие книги