Читаем Побег из гарема (Они называют меня наемником - 7) полностью

Побег из гарема (Они называют меня наемником - 7)

Джерри Эхерн

Детективы / Прочие Детективы18+

Эхерн Джерри

Побег из гарема (Они называют меня наемником - 7)

Джерри Эхерн

"Они называют меня наемником"

Побег из гарема

Глава первая

Хэнк Фрост медленно прикрыл свой единственный глаз, затем снова открыл его, повернул голову и с любопытством взглянул на красивую шатенку, которая сидела у окна слева от него.

Казалось, что земля внизу под ними медленно уплывает куда-то вдаль, а когда Фрост наклонился и выглянул в окно, то увидел длинную ажурную цепочку облаков на фоне ярко-голубого неба. Лучи невидимого солнца пронизывали их, заставляя переливаться многими красками.

Раздался негромкий мелодичный звонок, Фрост поднял голову и увидел, как вспыхивает светящаяся надпись: "Не курить".

Он полез в боковой карман своего еще довольно приличного, но изрядно помятого синего костюма, нашарил полупустую пачку "Кэмела" и зажигалку, выудил сигарету и прикурил ее от желто-голубого язычка пламени, выскочившего из старенькой "Зиппо".

"Сто тысяч долларов, - подумал он мечтательно, - лежат сейчас на моем счету в швейцарском банке и с нетерпением ждут своего обладателя".

Это, да еще, пожалуй, только начавшая заживать рана на правой руке - вот что он получил на память о пребывании в Монте-Ассуль, где возглавлял вооруженные формирования свергнутого антикоммунистического правительства, чтобы помочь демократическим силам восстановить контроль над этим стратегически важным регионом Южной Америки.

Фрост глубоко вздохнул.

В какой-то степени, сражаясь в джунглях, он чувствовал себя более уверенно, чем сейчас, когда оказался в непривычной ситуации. По крайней мере, там он знал, как себя вести.

Теперь же - первый раз в жизни - у него были деньги.

Конечно, сто тысяч еще не богатство, но для Фроста эта сумма являлась весьма существенной.

"Ну, и что же нам с Бесс теперь делать?" - подумал он с какой-то непонятной грустью.

А потом перевел глаз на проход между рядами кресел в салоне самолета. В самом его начале, у служебных помещений, происходило какое-то движение. Фрост равнодушно отвел взгляд, продолжая меланхолично размышлять о своем.

Уже недолго оставалось до посадки в Атланте; там ему придется с полчасика подождать в аэропорту, а затем пересесть на рейс до Альбукерке в Нью-Мексико. Его старый приятель по работе в службе безопасности был счастливым владельцем домика в горах в Альбукерке и Санта-Фе и радушно пригласил Фроста воспользоваться им в любое время и на любой срок.

Фрост решил, что поживет там недельку, может две. Приятно будет отдохнуть и расслабиться в тихом, безлюдном, спокойном и живописном месте.

По проходу, балансируя между креслами пассажиров, шла стюардесса. Фрост подумал, что она очень красивая и отвечает всем требованиям, которые предъявляются к претенденткам на такую работу в солидных авиакомпаниях. У нее были черные, как вороново крыло, волосы и профессиональная улыбка, демонстрирующая ослепительно-белые зубы; аккуратный макияж наложен очень умело; стройная фигура, плавные движения...

Но взглянув ей в глаза, Фрост сразу понял, что с девушкой что-то не так. Ее лицо было напряжено, а сами глаза словно остановились и остекленели.

Фрост почувствовал неясную тревогу, у него противно засосало под ложечкой. Когда девушка прошла мимо - задев краем накрахмаленного передника его руку он резким движением расстегнул свой ремень безопасности, одновременно гася сигарету в пепельнице на поручне кресла.

Стюардесса направлялась к туалетным кабинкам, расположенным в хвостовой части самолета. Убедившись в этом, Фрост поднялся на ноги и тоже двинулся туда, покачиваясь и хватаясь руками за спинки кресел.

Он достиг последнего ряда и просунул голову в дверной проем в задней стене салона. По левой стороне был узкий проход и один из двух туалетов, находившихся в этом отсеке.

Стюардесса стояла у двери кабинки, безуспешно пытаясь прикурить сигарету трясущимися руками. Фрост щелкнул своей зажигалкой и поднес огонек к лицу девушки. Похоже было, что она только сейчас его заметила и - натянуто улыбнувшись - наклонилась к язычку пламени.

- Что случилось? - шепотом спросил Фрост.

- Случилось? Ничего... нет, ничего...

Девушка с испугом подняла глаза на незнакомого мужчину, забыв даже о сигарете.

- Леди и джентльмены, - раздался внезапно голос из динамика на стене, говорит командир самолета. Прошу всех сохранять спокойствие, причин для волнения нет...

Фрост мельком взглянул на напряженное лицо стюардессы.

- ...Наш самолет вынужден изменить курс и теперь летит в Гавану на Кубе...

Из салона донесся чей-то истерический вскрик.

- На борту лайнера находятся террористы, однако я прошу не поддаваться панике и оставаться на своих местах. Эти люди обещали мне, что никто не пострадает, если им не будут препятствовать. Последние случаи с захватом самолета свидетельствуют о том, что на территории Кубы мы останемся лишь на время, необходимое для дозаправки, а потом продолжим наш полет. Повторяю, причин для тревоги нет...

Фрост резко повернулся к стюардессе:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы