Читаем Побег из жизни полностью

Автобус качнуло на повороте. Олег поддержал Галю, и, встретив ласковый взгляд, не отнял руки. Оба они, и Олег и Галя, думали о том, что с этого мгновения в их жизнь вошло что-то новое, радостное. Занятые своими мыслями, они почти не слушали гида, рассказывавшего о достопримечательностях Парижа.

— Здесь находится советское посольство, а сейчас мы будем проезжать мимо американского. В нем каждый желающий может получить политическое убежище, — сказал гид, повышая голос.

До Гали не сразу дошел смысл этих слов. Она почувствовала, как вздрогнул Олег, крепче прижал ее к себе. В автобусе все возмущенно зашумели, а гид, втянув в плечи голову, поспешно заговорил об архитектуре знаменитого собора, с которым им предстояло познакомиться.

Вечером после ужина Анатолий решил пойти поискать очередную куклу Аленке. Днем не было ни минуты свободного времени. Ему объяснили, что в Париже магазины открыты допоздна, и посоветовали куда лучше пойти.

— А Олег? — спросила Галя, когда Анатолий постучал в номер девушек.

— Его что-то не видать, — сказал Анатолий, — может, тоже пошел прогуляться. Галя досадливо промолчала. Отправились втроем: Анатолий, Галя и Марина. Вскоре они оказались в районе, где размещены посольства и фешенебельные магазины, — там, где сегодня уже проезжали.

Куклу купили очень симпатичную. Она была похожа на озорную парижскую девчонку, и Анатолий сказал, что она должна понравиться Аленке.

Выйдя из магазина, все решили еще немного побродить по улицам. И вдруг прямо из-за угла вышел Олег. Он шел, поглощенный своими мыслями. Когда приятели окликнули его, он испуганно оглянулся, но тут же заулыбался и повернул к ним навстречу.

— Вы как здесь очутились? — спросила Марина.

— Мы тебя искали-искали, — сказал Анатолий. — Номер закрыт, а тебя нет.

— Да, я вышел пройтись немного. А потом уже вас не застал.

Ему показали новую Аленкину куклу и дальше отправились вместе. Пестрый людской поток двигался мимо многочисленных кафе и варьете, сиявших огнями реклам.

И Гале почему-то подумалось, что они с Олегом идут по улице Горького, заходят в кафе. Будет ли это так, будут ли они вместе или все, что возникло между ними здесь, кончится так же внезапно, как и началось?

* * *

Относительно спокойный у берегов Франции Атлантический океан на подходе к Бискайскому заливу покрылся барашками. Качало все больше и больше. Огромные массы темно-серой воды вздымались за бортом, и было жутко смотреть, как разбиваются они, ударяясь о нос корабля.

— Это, кажется, именно та часть программы, которую следовало бы исключить, — пыталась шутить Галя, хотя уже чувствовала себя неважно.

Олег предложил Гале и Марине спуститься в трюмную носовую часть теплохода.

— Там качка меньше, — объяснил он.

Галю тронула его забота.

Еще вчера океан демонстрировал свое могущество и грозную силу, а сегодня — он, прямо по-Маяковскому, «смирней голубицы на яйцах». Куда хватает глаз, простирается темно-синяя гладь. А потом контрасты Неаполя. Вечерний порт. Туристов, сошедших на берег, тотчас же окружили кричащие и жестикулирующие торговцы. Предлагают всевозможные безделушки, открытки, украшения.

На теплоход возвращались с покупками. Анатолий купил Аленке еще одну куклу. Но теперь никто не посмеивался над ним: ведь четырехкилограммовая Аленка на самом деле ждала его в Москве, и радио то и дело приносило о ней известия с далекой Родины. Аленка уже дома, чувствует себя хорошо и отличается спокойным нравом и отменным аппетитом. Так что готовь, папа, подарки. Галя и Марина накупили побрякушек подругам и себе. Только Олег, ходивший вместе с ними, ничего не приобретал. Объяснил: ждет прибытия в Грецию, его интересует греческая скульптура.

А на другой день как напоминание о бренности людского существования и жалкой человеческой суеты — мертвый город Помпеи. Глядя на остатки открытого раскопками города с его улицами, жилищами, утварью, Галя подумала о людях, населявших некогда Помпеи, жизнь которых оборвалась так внезапно вместе с их любовью, и невольно прижалась к стоявшему рядом Олегу.

Перейти на страницу:

Похожие книги