Читаем Побег из золотой клетки полностью

- Да, вы во всем правы, - заплакала Полина. - Я теперь понимаю, как я ошибалась в отношении Владимира. А мой Матвей так сразу мне и сказал, что я у Абрикосова как содержанка, как рабыня. Которой можно подарить дорогие побрякушки, свозить на дорогой курорт и отстегать плетью, как лошадь, как домашнее животное, за любое непослушание.

- Вы очень любите вашего Мухина?

- Очень! - глаза Полины засияли только при одном упоминании о любимом человеке.

- Так живите вдвоем, женитесь. Если Абрикосов преследует вас, Полина, бегите с вашим любимым из города. Слава Бога, на земле много места, где можно спрятаться!

- Я не могу! - отчаянно сказала Полина.

- Но почему?!

- Владимир грозится разлучить меня с дочерью навсегда. Он оформил опекунство, дал Танюше свою фамилию, сейчас на его средства она обучается в Англии, в колледже. Я не могу потерять дочь! Даже ради любимого человека. Сердце мое разрывается от боли. Я поставлена перед жестоким выбором.

- Ах, вот оно что! - наконец-то, догадалась, в чем дело Тамара. - Владимир шантажирует вас, используя самые сильные и светлые чувства, материнскую любовь. Ну, что ж, мы обведем Владимира вокруг пальца.

- Но как?!

- Надо перевести вашу дочь в другой колледж. Лучше, конечно, чтобы она обучалась не в Англии, а в другой стране. Скажем, во Франции или Нью-Йорке, или еще каком-нибудь другом городе, чтобы Владимир не мог украсть у вас дочь.

- Но у меня нет денег! Учеба за границей стоит недешево.

- А я помогу вам! - хитро улыбнулась своей собеседнице Абрикосова. - Я вам еще не говорила, что я очень богата. А главное, я имею свой счет в банке, куда доступа моему мужу нет. Он даже не узнает, что я сняла приличную сумму. Поэтому не спросит, куда потратила. - Тамара вырвала листок из блокнота и быстро начала что-то писать. Она с торжествующим выражением лица вручила листок Полине:

- Такая сумма вас устроит, госпожа Криницына, чтобы вы навсегда оставили моего мужа в покое?

- Но это очень много! - у Полины округлились глаза при виде баснословной суммы.

- Ничего, мое спокойствие стоит дороже. Когда-нибудь, вы поймете меня, дитя мое, - грустно вздохнула Тамара. - Вы не всегда будете молоды и чертовски привлекательны. В жизни каждой женщины наступает период, когда она с болью осознает, что ее поезд ушел, и кавалеры отдают предпочтение более молоденьким барышням.

- Не знаю, я уверена в своем Матвее. Он любит меня. Он доказал это. Не отказался от меня, даже когда его избили, - сказала Полина не совсем уверенным тоном. Ее голос почему-то дрогнул. Она испугалась слов Тамары, что когда-нибудь Матвей разлюбит Полину, только потому, что она состарилась. От такой перспективы у Полины мороз пошел по коже. Она поежилась как от озноба.

- Вы говорите так, потому что влюблены. А кто в молодости не ошибался, тем более в состоянии влюбленности. Впрочем, может, вы правы, и на земле есть мужчины, которые преданны своим любимым. Да, конечно, есть! Если бы это было иначе, мне, кажется, тогда земля слетела бы с орбиты. Ибо миром движет любовь! Я вам завидую, простите меня за откровенность. Вы влюблены и вы любимы. У вас глаза светятся, когда вы говорите о своем Мухине. Впрочем, - Тамара смахнула непрошеную слезу, - обойдемся без сантиментов. Я сейчас вам выпишу чек, и надеюсь, что больше мы никогда не увидимся... Прощайте! - Тамара встала из-за стола и стремительно направилась к выходу.

- Прощайте, - сказала как бы во сне Полина. - Все произошедшее с ней только что, казалось, было сном, а не явью. - Спасибо вам! - сказала Криницына с благодарностью. Но Тамара уже не слышала. Она уже вышла из кафе и садилась в такси.

Глава 17

Полина исчезла внезапно, ее нигде не было: ни дома, ни у подруг, ни у родственников, даже на квартире у Мухина она не появлялась, как будто она сквозь землю провалилась. Абрикосов рвал и метал. Он коршуном набросился на горничную с расспросами, но бедняжка ничего не знала. Аннушка рада была выслужиться перед хозяином и поведать, куда подевалась Полина, но она не знала, куда та уехала.

- Простите, хозяин, но я не знаю, где сейчас находится госпожа Криницына. Еще раз простите меня, - заикаясь говорила Аннушка. От страха, от свирепого вида хозяина она начала заикаться. Девушка боялась, что ее тут же уволят, и она лишится хорошего места и приличного заработка.

- Какая же ты бестолковая! - Владимир от раздражения на прислугу махнул рукой. - Я для чего тебя поставил? Чтобы ты следила за своей хозяйкой и рассказывала мне все, что она делает.

- Но я не уследила, - виновато развела руками Аннушка. - Я даже не знаю, куда Полина Ильинична подевалась. Все было, как обычно. Никто к ней не наведывался. Даже подруги перестали приходить, ну после того дня...

- Какого дня? - не понял Владимир.

- Ой, простите, меня, что я вмешиваюсь... ну после того дня, когда был скандал, и вы подняли руку на госпожу. Я точно не знаю, просто слышала, как Полина Ильинична разговаривала по телефону с подругой. Кажется, с Надеждой. Ну, и пожаловалась, что вы ее избили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература