Читаем Побег на Памир полностью

После все будет гораздо проще. Как-то еще несколько месяцев назад, видел объявление, говорящее о том, что Бухарский метеорологический техникум объявляет о наборе студентов на базе восьми классов. Вполне можно будет отправиться туда. Это обеспечит меня жильем на время учебы, и я окажусь довольно далеко от Ташкента, и считай до призыва, меня никто не отыщет. Тем более, ни у кого не возникнет ненужных вопросов, просто потому, что этот техникум всего один на республику, а профессия, довольно востребованная. Следовательно я получу и крышу над головой и какое-то образование. В общем, подобный расклад меня, вполне устраивает. Дело, за немногим, добраться до Таджикской границы. Больше никаких сомнений в выборе пути не возникло.

Подхватив свой рюкзак, я подошел к окну, и убедившись, что на заднем дворе не наблюдается никого постороннего открыл шпингалет, и открыв створку рамы, выбросил за окно свою ношу. И только собирался шмыгнуть туда сам, как дверь в кладовую открылась, и в нее вошел мой главный недруг, Бахтияр.

— Во, как! — воскликнул он, закрывая дверь на ключ, за собою. — А наш сучёнок, оказывается уже оклемался, и даже куда-то намылился. Что это вдруг? Не понравилось наше гостеприимство? А как малышей наших травить, так это нормально? Нет уж дружок, отсюда тебе только один выход, сук по толще, и веревка понадежнее. Хотя есть вариант и попроще, камень на шею и в воду. Тоже подойдет. Так что завязывай с побегом, никто тебя отсюда не выпустит.

Говоря все это, он подошел ко мне, и схватив за плечо, резко дернул на себя, из-за чего, я итак, еле стоящий на ногах, просто улетел в другой конец, не такой уж и большой комнаты, вдобавок ко всему, врезавшись в сложенные в углу садовые инструменты, и опрокинув все их на себя.

— Давай вставай, не хер тут рассиживаться. Найдем тебе местечко по приличнее, раз ты не желаешь тут находиться. — Произнес мой противник, делая пару шагов в мою сторону.

Понимая, что так или иначе меня все равно поднимут, я и сам уже уперевшись руками о пол, пытался подняться на ноги. Но едва занял относительно устойчивое положение, новый удар отправил меня в соседний угол. И вновь на меня посыпались какие-то лопаты, грабли, и что-то еще.

— Ладно, вставай, больше бить не стану. И даже расскажу, что ждет тебя дальше. Я сегодня добрый. — Произнес, Бахтияр встав напротив меня.

Потом, увидев, что я пусть с трудом, но поднимаюсь с пола, развернулся ища что-то глазами, и похоже решил присесть на койку, на которой я еще недавно лежал. Поднявшись на ноги оперся рукой о древко оставшихся стоять у стенки вил, я уже совсем не осознавая своих действий, потому что голова, после недавнего избиения и двух падений произошедших только что уже ничего не соображала, перехватил вилы второй рукой и взревев из последних сил, бросился на своего обидчика. Бахтияр, похоже совсем от меня этого не ожидал, и это изумление ясно читалось на его противной роже. Загнав острия вил, в его тело, я резко выдернул их из него, и чуть изменив угол атаки, вновь всадил их в тело пионервожатого. С трудом стоя на ногах после недавнего избиения и двух ударов заставивших меня летать по комнате, я чисто на злости и адреналине, всаживал раз за разом, в своего противника острия вил, еле удерживаясь на ногах и практически не соображая что делаю. В моей голове визжала только одна мысль: — «Так его, еще! Еще! А теперь повыше!За все, за маму, за отца, за его идиотские желания!»

Бахтияр упал уже после нескольких ударов. Судя по выпученным глазам и широко раскрытому рту, он похоже пытался закричать от боли, но мои удары безостановочно продолжавшиеся еще некоторое время, просто не давали ему это сделать. Воткнув в его тушку вилы, еще несколько раз, я наконец остановился, и с изумлением посмотрел на труп Бахтияра, который дернувшись несколько раз затих. С роду не ожидал от себя, что смогу убить человека, но оказалось, что это не так уж и сложно. Посмотрев на содеянное мною, облегченно вздохнул. Почему-то из головы ушли все еще недавно обитавшие там тревоги, и проблемы. Спокойно обойдя вокруг лежащего на полу бывшего человека, присел возле него на корточки, и как-то отстранено произнес.

— Закурить-то дашь, сиротка? А впрочем, куда ты на хрен денешься с подводной лодки.

После чего вполне спокойно достал у него из нагрудного пачку «БТ», коробку спичек. К моему немалому удивлению, там же оказались свернутые пополам, несколько денежных купюр. Когда я наносил удары вилами, то попадал в основном в брюшину и печень, лишь однажды попав в нижнюю часть груди, поэтому не достал до нагрудного кармана, где лежали сигареты, и на них не попало ни капли крови, как впрочем и на меня, хотя под трупом сейчас была целая лужа. После чего, так же спокойно достал из пачки сигарету, закурил ее, и отойдя пару шагов назад присел, на краешек койки. Сделав пару затяжек, посмотрел на находящуюся у меня в руке пачку и произнес.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков / Зарубежная литература для детей
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези