«Вот зараза, чуть не спалил меня, этот молокосос, - топая по заросшей травой тропинке и крутя в разные стороны головой, размышлял Иван. - Нужно было сразу же закапать старика, хозяина дачи, а не держать его в сарае, как улику. Но разве я знал, что так получится и племянник свалится, в прямом смысле, мне на голову. Я думал, Экотарсис, когда поймает его, сгноит в тюрьме или сразу же отрубит голову. Мы же с ним обсуждали этот план, а, что вышло, чёрт поймешь. По словам Оркана, он сам сбежал из тюрьмы, а потом, угнав корабль, сиганул неизвестно куда, чтоб не поймали и вот он здесь. А если это не случайность? - резко остановился на полпути к сараю Яндунс, - и Экатарсис договорился с принцем, чтобы уничтожить меня его руками? Если всё это правда и племянник вместе с охотницей прибыли за моей головой, нужно что-то придумать?»
Эти возникшие в голове мысли, не давали Яндунсу покоя и он сильно занервничал.
- Нет! - выкрикнул Иван, - так просто я не дамся в их грязные, запачканные кровью, руки и первым нанесу смертельный удар! Сначала я избавлюсь от тела хозяина дачи, а когда вернётся из города племянник, то и с ним разделаюсь. Ну, а потом придёт очередь и до охотницы, спрятаться в городе она от меня не сможет.
Но Иван не видел, что за ним наблюдает любопытный дед, которого они встретили по дороге.
Увидев из окошка, что сосед вернулся, а племянника с ним нет, старик, выскочив из дома, тихонько последовал за ним, пригибаясь и прячась за штакетником.
Спрятавшись за забором, старик стал наблюдать, но Иван почему-то не пошёл в дом, а поспешил к полуразвалившемуся сараю.
«Ну и что он там забыл?» - стал внимательно следить за соседом дед, выглядывая из-за забора, но делая это так осторожно, чтобы его не заметили.
Когда Иван остановился и закрутил в разные стороны головой, словно проверяя, что никто за ним не подглядывает, старик и вовсе опустившись на землю, перестав дышать.
Постояв пару минут или около этого, Иван подошёл к сараю и, открыв дверь, юркнул внутрь.
«Ага, значит у соседа, там что-то спрятано?» - дед поднялся с земли и заглянул в ограду.
Старика разбирало любопытство, и он решил последовать за Иваном.
Но только он подошёл к калитке, чтобы войти, как услышал чей-то голос за спиной:
- Эй, сосед, что ты здесь топчешься, словно задумал какую-то пакость?
Резко обернувшись, дед увидел соседку.
- Что? - отступив от калитки, старик уставился на старую женщину.
- Я спрашиваю тебя, что ты удумал натворить, - вновь заговорила старая женщина, подходя к старику и тоже заглядывая через забор на ограду. - Я видела, как Иван и какой-то молодой человек пошли в город, значит, дома никого нет.
- Это его племянник, - не зная, что говорить, ляпнул дед.
- Если ты видел, что они ушли, то зачем тогда ты …
- Откуда ты знаешь! - перебил старуху дед, - что они ещё не вернулись?
- Я видела в окно, как ты с ними разговаривал на дороге, а после они пошли в город. Но чтобы кто-то из них уже возвратился, я что-то не видела. Ну, говори, старик, зачем ты полез к соседу в дом, когда там никого нет? - уставилась на деда старая женщина.
- Никуда я не полез, просто проходил мимо, вот и остановился, чтобы перевести дыхание.
- Я видела, как ты прятался за забором, зачем ты обманываешь?
- Ничего я и не прятался, - буркнул старик и, развернувшись, потопал к своему домику.
Только Иван вошёл в сарай и хотел вытащить оттуда труп хозяина дачи, как услышал голоса, доносившиеся с улицы.
Не выглядывая, чтобы его заметили, он стал прислушиваться и тут же узнал голоса соседки и деда.
«Вот зараза, - пронеслось у Ивана в голове, - значит, этот любопытный старик решил залезть ко мне в дом, ну и зачем это ему понадобилось? А если бы не соседка, которая с ним заговорила, он бы увидел меня, как я выношу труп и поднял бы крик на весь посёлок. Так, значит, пришло твоё время дед, вечером я обязательно тебя навещу».
Посидев несколько минут в сарае, дожидаясь, пока разойдутся соседи по своим домам, Иван осторожно, чтоб его не заметили, выглянул в дверь, но возле калитки уже никого не было.
Выскочив из сарая, он поспешил к дому и, открыв дверь, юркнул внутрь.
«Ладно, лежал он там, в сарае, никому не мешался, пускай и дальше лежит», - размышляя, Иван присел к столу и налил себе в стакан вина.
Осушив его за раз, не отрываясь, мужчина поднялся и, подойдя к кровати, улегся, чтобы немного перевести дыхание и уже спокойно, не подавая вида, что чем-то озабочен, дождаться племянника.
Побег на Землю. Глава 6
Глава 6
Покинув комнату Экотарсиса и не заходя к себе, Йохан отправился в город, ему нужно было срочно найти охотницу.
Получив приказ от правителя, телохранитель тут же забыл, что поручил Орлику и зачем его отправил к лавке булочника.
Бросая взгляд по сторонам своим одним глазом, как циклоп, он направился в старую часть города, где располагались трущобы.
Блуждая по улицам и переулкам, Йохан уже через час подошёл к кабаку, где собирались все преступники города и обсуждали свои планы.
Одноглазый был частым гостем этого кабака и хозяин его хорошо знал.