Читаем Побег от Гудини. Охота на дьявола полностью

Хорошо, что я положила трость, а не прислонила ее к ящику, иначе уронила бы ее, когда схватилась за металлический борт. Я зажмурилась, зная, что это не поможет остановить возникшие в голове образы. Воспоминания сорвались с привязи.

Я больше не стояла в этом странном склепе под Белым городом. Я была в Лондоне, в туманном переулке. Луна висела подозрительно низко над горизонтом, желтая как кошачий глаз, и наблюдала за суетливым миром внизу, словно он был мышкой.

– Одри Роуз?

Голос Томаса был напряженным. Наверное, как и выражение его лица. Я покачала головой, еще не готовая ответить. Это не слабость. Меня ошеломила открывшаяся мне правда. Я больше не сомневалась, что признания брата не ложь. Натаниэль не был Джеком-потрошителем. Я это знала, потому что раны этой женщины были точно такими же, как у мисс Эддоуз. Вторая несчастная жертва нашумевшего двойного события. Это подтверждал даже беглый взгляд. Уверена, что подробное исследование докажет мою правоту.

Я открыла глаза. Я не дам ему победить. Джек-потрошитель оставил для нас тело, зная о нашей незначительной связи с жертвой – это было заявление и вызов. Он чувствует себя недосягаемым и насмехается над нами. Я медленно выпрямилась и, натянуто улыбнувшись Томасу, обошла тело, подмечая каждую деталь жестокого издевательства.

Небольшой синяк на левой руке – эта подробность обнаружилась, только когда тело Кэтрин Эддоуз вымыли. Часть правого уха Труди отрезана, как и у Кэтрин Эддоуз. Знакомые черные стежки на Y-образном разрезе посмертного вскрытия провисают над животом. Готова поспорить на свою душу, что у жертвы пропала почка и по крайней мере фут или два кишок.

К горлу подкатил комок. Я все равно что снова смотрела на тело мисс Эддоуз. Наконец я перевела взгляд на ее шею. Она умерла от того, что ей перерезали горло. Сонная артерия рассечена – значит, жертва быстро истекла кровью. Остальные повреждения были нанесены после смерти.

Я подняла голову. Томас уже пристально смотрел на меня. Волнуется, что мне слишком тяжело? Чувствует, что меня надо укрыть от шторма, как ему казалось, бушующего у меня внутри? Он не может знать, что я не боюсь.

Кровь яростно билась у меня в венах. Месяцы опустошения въелись в мои кости, опутали мои чувства, пока глаза не заволокло красной пеленой. Гнев. Зверь, которого нельзя удержать.

Я ни капли не сомневалась, что мой брат был дьяволом. Его смерть причинила мне боль, но я чувствовала, что справедливость восторжествовала. Я обрела покой, веря в то, что больше он никому не причинит вреда, хотя эта мысль вырывала сердце и мучила меня. Несколько месяцев я воевала с собственным понятием добра и зла, считая, что мир должен знать: Натаниэль был монстром, охотившимся в Уайтчепеле, и больше он не опасен.

Я придержала язык, зная, что отец не вынесет боли от подобного публичного скандала. Он был тогда таким ранимым. Кроме того, в глубине души я эгоистично хотела защитить Натаниэля от ненависти и порицания, даже после смерти. Я знала его только как моего преданного брата. Я любила его.

Я опять перевела взгляд на тело. Труди, как и женщины до нее, не заслуживала смерти.

Томас не сводил с меня глаз. Он с такой же легкостью, как и я, понял, что раны Труди нанес Потрошитель. Не успела я уверить его, что со мной все нормально, как дверь открылась и вошел мужчина в чистом фартуке. Если его удивила наша молодость, он не подал виду. Должно быть, это и есть мистер Розен, бывший ученик дяди.

– Полагаю, вы мистер Кресуэлл и мисс Уодсворт?

Мы кивнули, и, похоже, на этом он покончил с формальностями. Он глянул на тело, и выражение его лица не изменилось.

– Я доктор Розен. Доктор Уодсворт прислал утром телеграмму.

Я кивнула.

– Он передает извинения, что не смог нас сопровождать.

– Да. Вижу, вы уже сами достали тело, – показал он на стол.

Он не упрекал, просто констатировал факт и, пожалуй, был доволен, что наш визит не затянется. В этом отношении он напоминал дядю. У меня сложилось впечатление, что он лучше ладит с покойниками. Он подошел к шкафу и вытащил клочок бумаги. После этого все происходящее словно замедлилось. Я смотрела, как доктор протягивает руку, и бумага на свету меняет цвет. Затем я поняла, что цвет не менялся – что это пятна крови.

Казалось, только Томас не увяз в этом медленном болоте: с нечеловеческой скоростью он обогнул стол и схватил письмо, прежде чем доктор протянул его мне. Я была благодарна ему за понимание. Мне понадобилось мгновение, чтобы собраться с духом. Тело, записка – у меня зазвенело в ушах. К счастью, это длилось всего одну секунду, и вряд ли это кто-то заметил бы, кроме моего очень наблюдательного бывшего жениха.

Он подождал, пока я соберу эмоции в кулак, и подошел, чтобы мы смогли прочитать письмо вместе. Почерк был знакомым – он не раз преследовал меня в снах. Это писал не мой брат. Это Джек-потрошитель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охота на Джека-потрошителя

Побег от Гудини. Охота на дьявола
Побег от Гудини. Охота на дьявола

Одри Роуз Уодсворт и ее партнер по расследованию преступлений Томас Кресуэлл путешествуют через Атлантику на борту роскошного парохода «Этрурия». Особое развлечение для пассажиров первого класса – труппа цирковых артистов, гадалок и очень харизматичный молодой иллюзионист. Но как с ними связаны шокировавшие всех на борту жестокие убийства знатных молодых девушек? Ясно одно: убийцу необходимо вычислить, пока «Этрурия» не прибыла в порт назначения.* * *Одри Роуз Уодсворт и Томас Кресуэлл прибыли в Америку – столь непохожую на аристократический Лондон. Но, как и у Лондона, у Чикаго есть свои темные тайны: приехав на всемирную ярмарку, влюбленные узнают о пропаже людей и нераскрытых преступлениях.Пытаясь помочь, Одри Роуз и Томас начинают собственное расследование и сталкиваются с серийным убийцей, подобного которому они еще не встречали. Но установить его личность – только полдела, а поймать и при этом не потеряться в знаменитом «Замке убийств», построенном специально для изощренного умерщвления жертв – задача посложнее.Смогут ли Одри Роуз и Томас довести это дело до конца, сохранив свои жизни и любовь, или удача покинет их, когда самый безнравственный их противник нанесет последний, убийственный удар?

Керри Манискалко

Детективы

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература