Читаем Побег с Шиэго II (СИ) полностью

— А почему его не оставили просто в тюрьме на ваших планетах, Лили? Или сразу не казнили?

— Я и сама задаю себе этот вопрос, и не нахожу вразумительного ответа, — вздохнула офицер. — У него и его организации много тайных политических сторонников в бюрократическом аппарате и на флоте, многих он подкупил за последние годы. Сейчас нарастает недовольство политикой вампиров, рапторов и нэко по одностороннему пересмотру торговых договоров, по кредитной политике, по производству и ценам на топливо, по репарациям и всему остальному.

«Хех, интересные дела. Поговорить бы с этой барышней тет-а-тет», — я ошеломленно слушал это всё, тупо глядя на эльфийку.

— Как интересно. Важная он фигура, оказывается, — приподняла брови доктор. — Пойдёмте, Лили, ему ещё недели две понадобится на минимально приемлемое восстановление. Дня через два буду учить его ходить.

Девушки вышли и заперли дверь, оставив меня размышлять над невольно сказанными этой эльфийкой сведениями.

Через пару дней кошкодевушка действительно пришла утром с традиционной порцией варева, которое уже стояло мне поперёк горла, вколола витамины и когда я поел, вернулась с одним из охранников.

— Возьмите его, и выведите в коридор, только не тащите, а чтобы он сам ступал, — разъяснила она парню-вампиру.

— Давайте спустим его с лестницы и скажем, что он сломал шею, — произнес этот вампирский гусь. Не все из слов я понял, но общий смысл уловил.

— Прекратите, капрал, и берите его, — рассердилась доктор.

Ходить я уже мог вполне нормально, я тренировался но ночам, делал приседания и даже легкую гимнастику, но когда он меня приподнял и закинул руку, я начал строить из себя совсем доходного и еле-еле пошевеливать ногами. Он вытащил меня в коридор, я налегал всем телом, чтоб служба медом не казалась. Шага через три он меня бросил, я сразу чуть подогнул колени и попытался облокотиться на стену.

— Не падаем, идем, двигаемся, — услышал я сзади голос докторши.

Я постарался передвигаться, обнимая стенку. Наверняка это выглядело забавно и комично со стороны. Сделав шагов восемь, я постепенно сполз и уселся. Девушка сделала жест и охранник снова меня поднял и вывел на середину коридора. Падать мне было уже в облом, поэтому я неуверенно стоял, подбадриваемый словами докторши:

— Не бойся! Иди вперед!

Я попытался ступать так, как будто у меня не сгибаются ноги. На каждый шаг я тратил по две-три минуты. В общем, вся эта комедия продолжалась битых полтора часа, пока я окончательно не сполз возле стены и не попросил пить.

— Хватит на сегодня, — махнула доктор и охранник оттащил меня в палату.

Подобная гимнастика теперь была ежедневной, и каждый день становилась дольше и дольше. Теперь меня тренировал этот охранник. Он настолько заколебал меня своими не самыми гуманными методами, что дня за четыре я, по мнению докторши, научился нормально передвигаться. Она очень радовалась этому факту и как я услышал, приписала себе это в заслугу. Зато я точно понял, что вампиров я жалеть не буду в последующем, если такая возможность представится.

<p>Глава 5</p>

После этих не самых веселых четырехдневных тренировок я еле продрал глаза следующим утром. А через несколько минут вместе с докторшей в палату зашла и офицер-эльфийка. Она принесла с собой потасканный планшет и небольшой динамик, положила их на столик, потом соединила кабелем. Достала из кармана и приложила красную инфокапсулу, держала несколько секунд, пока на планшете не загорелся зеленый датчик. Потом недолго что-то настраивала в планшете. Я постарался сделать пустой взгляд, пока смотрел на неё.

— Нори, когда он поест, пожалуйста, заприте его и включите воспроизведение этих записей на повтор, пусть работают весь день, — она показала докторше список на дисплее.

— Лили, а какой в этом смысл? Он всё равно не способен их осознавать, — возразила кошкодевушка.

— Госпожа Бьюсанне уже интересовалась, как проходит его восстановление. Раз он научился снова держаться на ногах благодаря вашему лечению, она велела включить ему записи по технике безопасности работы в шахтах и обращению с шахтными роботами и взрывчаткой, — разъяснила эльфийка.

— Вот оно что. Включить их можно, но это ничего не даст — он ещё не способен объективно воспринимать такие сложные сведения.

— Всё равно заняться ему нечем, пусть впитывает в свой голый мозг полезную информацию. Может, социализация начнёт проходить быстрее, — офицер посмотрела на меня, как на подопытного.

Я лежал и бессмысленно смотрел на них, слушая это всё.

— Хорошо, Лили, от этого хуже никому не будет, — решила доктор, — пусть лежит и слушает, посмотрим, что это даст.

— Отлично, — улыбнулась эльфийка, нажала кнопочку и они вышли из моей палаты, заперев дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги