Читаем Побег (СИ) полностью

Гарри ухаживал за оставшимися фестралами, играл с фестралёнком, которого назвал почему-то Мурзиком. Уж больно тот смешно курлыкал от удовольствия, когда Гарри его чистил и мыл. Очень похоже на мурчащего кота. Малыш рос, как на дрожжах, и уже по размерам превосходил маму-фестралиху. Чем хороши фестралы – их не надо объезжать, как обычных магловских лошадей или волшебных гиппогрифов. Они спокойно подставляют спину всаднику. И Гарри с удовольствием летал на своём Мурзике над безлюдными зимой виноградниками и оливковыми рощами Италии.

Поттер чувствовал себя ненужным и не знал, чем заняться. Раньше у него были чёткие цели: победить Волдеморта, отремонтировать разрушенный Хогвартс, поступить в Академию Авроров. Раньше он был национальным героем, а сейчас он бывший узник Азкабана. Можно было купить домик, а то и целое поместье, и жить на капитал, оставшийся от родителей, но Гарри совершенно не хотелось этим заниматься.

От тоски и скуки он как-то напросился совершить вместе с Драко очередную вылазку в горы за редкой магической травой синеглазкой плющевидной. Собирать её положено на рассвете, поэтому Драко разбудил Гарри в четыре часа утра. Они аппарировали к подножию горы Монте Ветторе.

Дальше подниматься пришлось пешком. Даже не подниматься, а карабкаться по каменистым склонам, как какие-то магловские альпинисты. Плющевидная синеглазка чрезвычайно чувствительна к магии. При малейшем всплеске магической энергии она просто зарывается в землю, и её не найти. Снейп у них даже палочки отобрал. Они с трудом залезли на какую-то крохотную каменистую площадку.

- Вот она! – воскликнул Драко.

Огромный валун был сплошь оплетён бурыми побегами с крошечными синенькими цветочками. Драко принялся собирать траву, а Гарри отошёл на несколько шагов и залюбовался открывающимся видом. Было светло, но солнце ещё не взошло. Долина внизу скрывалась под пеленой тумана. Вдалеке виднелись вершины, покрытые шапками снега. Какая-то птица несколько раз чирикнула и замолчала, решив, что ещё рано.

Вдруг Драко как-то испуганно то ли ойкнул, то ли всхлипнул. Гарри обернулся. Прямо перед носом Малфоя на камне, с которого тот обдирал побеги синеглазки, свернулась чёрная аспидная гадюка. Потревоженная змея угрожающе шипела и, похоже, собиралась напасть.

- Не смей! – сказал ей Гарри на парселтанге. – Мы не враги тебе, мы просто собираем траву.

- Он схватил меня за хвост! – возмущалась гадюка. – Я спала, а он меня напугал! Я его укушу!

- Он мой друг. Ты не смеешь кусать друзей змееуста, - уговаривал Гарри гадюку.

- Ладно, я не буду его кусать. Но пусть даст мне какой-нибудь выкуп.

- Какой ещё выкуп? Чего тебе хочется?

- Молока! – после недолгого раздумья потребовала змея.

- У нас нет с собой молока. Хочешь, мы принесём его тебе к вечеру?

- Поклянись, что не обманешь.

- Чтоб я сдох! Будь добра, отползи куда-нибудь, видишь, мой друг тебя боится.

Змея фыркнула, зашипела, хулиганисто разинула пасть, ещё раз демонстрируя испуганному Драко свои ядовитые зубы и раздвоенный язык, и скрылась в зарослях невысоких кустов.

Бледный Малфой, не двигаясь, слушал их совместное шипение. Когда змея уползла с камня, он кулем свалился на землю. Его била дрожь.

- Чёрт, Потти, я и забыл, что ты змееуст, - бормотал он. – Главное, палочки нет… Ненавижу змей… Как вспомню Нагайну…

Драко трясло, как в ознобе. Серые глазища до сих пор были полны ужаса. Гарри сел рядом и обнял Малфоя за плечи.

- Тш-ш-ш, всё кончилось, она уползла. Я бы никогда не позволил ей укусить тебя, - ласково уговаривал он Драко, как маленького.

Раньше он не прикасался к Малфою, за исключением того случая, когда вытащил его из горящей Выручай-комнаты во время битвы. И сейчас его поразило, какой Драко был худенький. Худенький, лёгкий, тонкокостный. Истинный аристократ. Белая кожа как будто светилась изнутри. Белобрысые пушистые волосы щекотали шею Гарри. Изящные длинные пальцы крепко вцепились в его руку. Пахло от Драко почему-то клубникой.

- Спасибо, - выдавил из себя Малфой.

Гарри вдруг стало весело. Он вскочил на ноги.

- Небывалое событие! – орал он, и эхо подхватывало его слова. – Драко Малфой благодарит Гарри Поттера! Конец многолетней школьной вражде!

- Да заткнись ты, - беззлобно сказал Драко. – Что, до сих пор не понял, что вся вражда Гриффиндора и Слизерина искусственно подогревалась? Вспомни хотя бы первый курс. И в квиддич тебе разрешили играть, и в конце года вам Дамблдор баллы добавил ни за что.

- Почему это ни за что? Мы Квирелла-Волдеморта убили.

- Волдеморта они убили! Да ты почти каждый год его убивал! И чего? Ты сам-то сейчас кто? Хоркрукс Волдеморта? Тёмного Лорда убил его собственный хоркрукс! Прямо заголовок статьи для Риты Скиттер!

- Молчи, Хорёк несчастный!

Так, поддевая друг друга, они портключом вернулись в поместье и отдали Снейпу собранную траву. Потом, выполняя обещание, вернулись назад с миской молока. Змея ждала их и с удовольствием начала лакать своим раздвоенным языком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее