Читаем Побеги любви полностью

Ясно, что братец увел почти всех воинов. Киркбург можно взять сейчас за один день, и Уоррик собирался доказать это не позже, чем на следующее утро.

<p>10</p>

– Удалось.

– Я знаю, – бесстрастно сказала Ровена, отворачиваясь от окна. – Я смотрела, пока он не скрылся в лесу.

– У меня нехорошее предчувствие, – сказала Милдред, тяжко вздыхая. – Нам надо было подождать.

– Нет, Гилберт сказал, что не уедет отсюда, пока не будет уверен насчет ребенка. Его армия под Туресом, и там не ожидается в ближайшее время особых сражений. Сегодня первый день, когда он отлучился, и, возможно, последний. Как ты думаешь, часовой ничего не заметил?

– Он спит.

– Я все равно больше не смогла бы, даже если бы он оставался здесь. Я ведь сказала тебе вчера вечером. Больше не могу.

– Ах, моя детка, я знаю, это тяжело…

– Тяжело? – оборвала ее Ровена с жестким смешком. – Это дурно, очень дурно! И я больше не могу причинять зло одному, чтобы спасти другого. Я сделала это вначале, чтобы показать Гилберту, что подчиняюсь ему. Но потом… потом мне не надо было так поступать. Убедив Гилберта, что он не должен при этом присутствовать, я все же продолжала в точности выполнять все, что он приказал, хотя если бы я хоть на миг задумалась…

– Почему ты коришь себя? – спросила Милдред. – Ты даже не получила никакого удовольствия, а он получил, и не однажды.

– Нет, это невозможно. Как он мог получить удовольствие, когда так ненавидел меня? Милдред, он все время сопротивлялся. Ему было ненавистно то, что происходило между нами, ненавистна я. Ох, уж эти глаза! – Она поежилась. – Я не смогла бы больше. Я не смогла бы, даже если бы моя жизнь зависела от этого.

– Но если твой план не сработает?

– Должен. Гилберт не узнает, что он бежал. Он будет думать, что я все еще посещаю его по ночам. А когда я буду уверена в своей беременности, то скажу ему, что отослала мужика. Гилберт не посмеет меня наказать, потому что будет бояться за ребенка. И потом, для его планов не важно, останется ли тот человек в живых. Он сам сказал, что никто не поверит виллану, что это его ребенок.

– Я не уверена, что он виллан – с сомнением проговорила Милдред.

– Ты заметила его надменность, да?

– Он сказал, что с ним был оруженосец, которого убили.

– О, Боже, еще одна причина, из-за которой он должен ненавидеть меня. – Ровена вздохнула. – Так он из захудалых рыцарей. Думаешь, он скажет кому-нибудь, что с ним здесь приключилось?

– Нет, никогда, – уверенно ответила Милдред.

– Значит, мы можем не беспокоиться, что он поднимет шум – даже если будет ребенок. Но будет ребенок или нет, а Гилберту мы скажем, что все в порядке. Тогда он уедет на войну с этим проклятым Фулкхестом – может быть, они перебьют друг друга. И, как только он уедет, мы тут же бежим. Я привезла сюда все мои платья, очень дорогие. Город рядом, нам дадут приличную цену за них. Мы призовем своих вассалов, чтобы освободить мать из крепости Эмбрея, пока Гилберт под Туресом; а затем уедем во Францию, ко двору Генриха.

– Гилберт не обрадуется, потеряв Киркбург и тебя.

– Ты думаешь, меня это заботит? – ядовито сказала Ровена. – После всего, что он сотворил, меня меньше всего волнует его радость, в чем бы она не заключалась.

Гилберт только вернулся из города, где нанял еще троих всадников и четверых пехотинцев. Тут ему принесли сообщение, которое привело его в сильнейшую ярость. Ровена злорадствовала, видя все это со своего места, где занималась вышиванием.

Она спускалась в большой зал на несколько часов каждый день и могла, таким образом, сообщать всем, что лорду Годвину уже лучше, но он все еще очень слаб, чтобы покидать свою комнату. Гилберт рассудил, что так лучше. Когда придет время, он скажет, что у старого лорда был приступ и он умер.

Сейчас Ровена увидела, что Гилберт вне себя. Он побагровел, свирепо орал на всех, слуги его носились, как сумасшедшие. Первой мыслью ее было – кто-то обнаружил, что пленник бежал. Хотя вряд ли – Гилберт не поднимался в спальню.

Когда он заметил, что она сидит в зале, то постепенно взял себя в руки. Видно было, что он задумался, глядя на нее, и что-то просчитался про себя. Когда Гилберт подошел к ней, у Ровены перехватило дыхание от внезапного страха, что он опять будет принуждать ее к тому, чего сделать она уже не в состоянии. Однако услышанная новость была такова, что, не будь здесь рядом Гилберта, она бы рассмеялась.

– Не знаю как, но Фулкхест обнаружил, что я здесь, в Киркбурге, и движется сюда!

– Ты говорил, что он в Туресе.

– Он и был там. Но его предупредили о приближении моего войска, и он ушел оттуда еще до начала осады, чтобы собрать пополнение. И, должно быть, собрал, поскольку движется сюда с пятьюстами воинами.

– Но если он собрал новое войско, почему тогда не вернулся в Турес?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже