Читаем Побежденный. Рассказы полностью

— Ты смог бы действовать лучше? Отфорд мягко улыбнулся.

— Нет, конечно, потому-то я военный историк, а не солдат. Хеджес, став совершенно серьезным, снова принялся за свое.

— Джон, ну так как же?

— Почему не обратишься к кому-то другому?

— Потому что ты очень занимательный писатель и вместе с тем проницательный ученый, когда уходишь в работу с головой.

— Перестань льстить.

— И не говори, что у тебя нет времени. Всякий раз, приходя сюда, я застаю тебя глядящим в окно с таким видом, будто винишь человечество в том, что не находишься на юге Франции.

Джон улыбнулся, узнав свой портрет.

— А чего еще ждать от хранителя оружия и доспехов в большом музее? Ему требуется только содержать в чистоте экспонаты. Всю работу за меня сделали греки, египтяне, римляне и прочие. Прежние поколения хранителей составили экспозицию, и теперь, при нынешних финансовых трудностях, я не имею ассигнований на покупку чего-то нового. Самое трудное в моей работе — не погружаться в сон.

— Значит, признаешь, что время для другой работы у тебя есть.

— Время есть, — ответил Отфорд, — но нет желания.

Раздался стук в дверь, и вошел мистер Поул. Старик, обязанностью которого было не позволять воинственным детям красть из музея ятаганы и алебарды. Одет он был в темно-синюю форму с двумя золотыми коронами на воротнике.

— Опять здесь эта женщина, сэр, — сказал он. Отфорд побледнел.

— Выпроводите ее.

— Не уходит ни в какую. И мистер Элвис, и сержант Оуки пытались ее спровадить, но она, мягко говоря, очень настойчива.

— Скажите ей, что я уехал.

— Она видела вашу машину, сэр.

— Откуда ей известно, что эта машина моя?

— Не знаю, сэр, но она говорит, что ваша, и отрицать этого я не могу. Она знает номер. Ка-ха-эр семьсот пятьдесят девять.

Хеджес засмеялся.

— Женщина? Может, мне шантажом заставить тебя переделать статью? Джин знает?

— Тут не до шуток, — негромко ответил Отфорд. — Последние два дня она покоя мне не дает, каждые четверть часа то звонит, то является лично.

— Кто такая?

— Понятия не имею. Какая-то миссис то ли Аллен, то ли Олбен.

— Миссис Олбен, — сказал мистер Поул. — Аларик Олбен.

— Поул, я выйду через заднюю дверь, — сказал Отфорд, — а вы попросите сержанта подогнать мою машину на Тредингтонмьюз.

— А как быть с женщиной, сэр? — спросил Поул. — Бедная дама, кажется, очень расстроена. Она сидит в этрусском зале. Пришлось принести ей стакан воды.

— Проявите инициативу, — невразумительно ответил Отфорд.

Хеджес пришел в недоумение.

— Джон, чего ты так боишься ее?

— По телефону она говорила совершенно истерично, даже бессмысленно.

Хеджес улыбнулся.

— Думал, такое случается только с кинозвездами и эстрадными певцами. Что она говорила, или это тайна?

— Полная тайна. Она скрывает суть дела. Я понял только, что оно имеет какое-то отношение к ее мужу.

— К мужу?

— Странное дело, — неожиданно сказал Поул, уставясь на автобиографию сэра Краудсона Гриббелла, которую Отфорд положил обратно на стол. — Она всякий раз приходит сюда с этой книгой.

— Уверены? — спросил Отфорд.

— Полностью.

— Не особенно подходящее чтение для истерички, — заметил Хеджес. — В каком она возрасте?

— По-моему, ей за пятьдесят, сэр.

— Возможно, одна из любовниц Гриббелла, — пробормотал невольно заинтригованный Отфорд.

— Как, вы сказали, ее фамилия? — спросил Хеджес.

— Олбен. Миссис Аларик Олбен, — ответил Поул.

В тишине Хеджес раскрыл книгу и повел пальцем по указателю фамилий. Неожиданно брови его удивленно приподнялись.

— Что там?

— Бригадный генерал, впоследствии полковник Аларик Олбен, страница триста сорок седьмая. Генерал, впоследствии полковник. Любопытно.

Хеджес открыл триста сорок седьмую страницу и откашлялся.

— «Двадцать девятого ноября, — стал читать он вслух, — когда моя дивизия занимала рубеж по реке Риццио уже больше месяца, произошел один из тех редких инцидентов, которые бросают тень на репутацию офицера и вынуждают его принимать решения, весьма огорчительные, однако необходимые для успеха кампании…».

— Напыщенный осел, — перебил Отфорд. — Прямо-таки слышу, как он это диктует.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежные военные приключения

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне