- А что, разве обязательно лететь вертолетом? Разве нельзя посадить обычный самолет на эту лужайку? - спросил он, указывая на зеленый квадратик перед зданием больницы.
Все молчали.
- Кто-нибудь может мне ответить?
Генерал ВВС пробрался сквозь окружение президента к столу и, надев очки в роговой оправе, стал внимательно изучать макет.
- В каком масштабе сделан этот макет? - спросил он.
Вопрос повис в воздухе.
- Рехнуться можно! Кто-то должен же это знать! Кто делал макет?
Старший дежурный поспешил к одному из телефонов, стоявших в глубине зала, и стал набирать номер.
- Четверть дюйма к футу, - сказал он через секунду.
Генерал ВВС безнадежно покачал головой.
- Сесть на такую площадку едва ли возможно, господин президент, особенно если учесть, что с севера к лужайке подступают деревья, а с юга здание лаборатории.
Старший дежурный приблизился к столу и протянул генералу линейку.
- Здесь всего двести шестьдесят на сто двадцать метров, и ни вершка больше, - сказал генерал, измерив макет. - Я абсолютно уверен, что это невозможно! Ни при каких вариантах!
- А если использовать транспортный самолет короткого взлета и посадки? - спросил президент.
- Тоже не пойдет. Даже если ему удастся с грехом пополам сесть, минуя деревья, то он неизбежно врежется в здание лаборатории. А если подлетать со стороны здания, это ничего не изменит, хотя дом и ниже деревьев. Правда, добавил генерал, - мы можем заранее ликвидировать деревья. Пошлем вначале истребитель "Фантом", он расстреляет деревья ракетами, а потом еще сбросит напалм, так что к подлету транспортного самолета...
- Нет, - твердо сказал президент, - я с самого начала предупреждал, что эта операция должна быть проведена с минимальным применением силы и минимальными разрушениями.
Генерал посмотрел на президента поверх очков.
- Но я же ничего такого и не имел в виду, я говорил только о деревьях, - сказал генерал обиженным тоном.
- А представляете, что будет, если пилот промахнется и вместо деревьев попадет в больницу?
Председатель Объединенного комитета начальников штабов вынул трубку изо рта и оглядел собравшихся.
- Минуточку, господа, не будем торопиться. Если нам стало известно, что ураган надвигается на остров, то, видимо, об этом знает и Снэйт. Почему мы так уверены, что он останется на острове? На его месте я бы уже давно бежал оттуда, да так, что только пятки сверкали бы!
- Ну, ему не так-то просто убежать с острова, - сказал Форрестол. Улететь на самолете коммерческой авиакомпании он не может, потому что на Абако нет международного аэропорта. Если же он попытается улизнуть через Фрипорт или Нассау, там его возьмут в ту же секунду! - И он прищелкнул пальцами.
- Он может удрать морем!
- И это исключено, - парировал Форрестол. - В данном районе у нас нет взаимных соглашений о выдаче преступников только с Кубой и Гаити. Но надо быть круглым идиотом, чтобы рискнуть плыть туда на яхте, когда ураган приближается к Багамским островам!
- Кстати, а что с его пациентами? - спросил кто-то. - Ведь наверняка он постарается эвакуировать их куда-нибудь?
- Мы только что получили сообщение, что они уже начали прибывать в Майами, - сказал помощник директора ФБР, которого незадолго до этого подзывали к телефону. - Кстати, - добавил он, - наши люди арестовали Манчини для дачи показаний, хотя я не уверен, что нам удастся задержать его надолго. Этот сукин сын нанял целую свору адвокатов, и все они в один голос вопят, что его арест - нарушение неприкосновенности личности.
- А скажите, пожалуйста, доктор Донэхью, - обратился к нему генерал Экланд, указывая на макет, - как будет выглядеть этот остров после того, как по нему пройдет ураган?
- Согласно теоретической модели ураганных разрушений Елиснянского, на острове все должно быть сметено.
- Вы говорите "сметено". Это что же, в буквальном смысле?
- Здание лаборатории, возможно, устоит, поскольку оно, скорее всего, из железобетона.
- Совершенно верно, - сказал Экланд. - А что будет с ними? - Он указал на деревья вдоль северного края лужайки.
Донэхью снисходительно улыбнулся.
- К тому моменту, когда эпицентр урагана подойдет к острову, ветер сломает их, как спички.
- Кстати, расскажите нам о нем.
- А что, собственно, вас интересует? - переспросил Донэхью.
Генерал Экланд взглянул на Келлермэна.
- Здесь лейтенант докладывал, что эпицентр урагана, по предположениям метеорологов, будет шириной в пятнадцать миль и, по всей вероятности, пройдет прямо над островом. Вы согласны с таким прогнозом?
Донэхью осторожно кивнул, словно опасаясь какого-то подвоха.
- И погода в эпицентре урагана будет абсолютно ясной? Ни ветра, ни дождя?
- Ток воздуха пойдет к земле, но ощущаться это будет незначительно.
- Как долго остров будет находиться в эпицентре урагана?
- Наверное, около часа...