— По-моему, это было сделано скорее «pour encourager les autres»,[10]
— объяснил он Дюкассу. — После случая с Теннант он никому не верит. К нему теперь и на кривой козе не подъедешь…— Да уж, — подтвердила Пирс.
Квинтрелл пальцем прижал очки к переносице.
— Слыхали про докторшу, которая принимала участие в церебральных трансплантациях? — спросил он у присутствующих. Кивнула только женщина со слуховым аппаратом. — Так вот… — Квинтрелл оглянулся на дверь. — У одного из ее подопечных появился отек мозга…
— Бывает, — спокойно заметил Дюкасс.
— Конечно, бывает. Очень даже часто. Она и пыталась втолковать это Старику. А он… Если бы вы только слышали! — Квинтрелл на секунду даже зажмурился, словно пытался отогнать от себя неприятную картину. — Когда он кончил ее распекать, бедняжка была в таком состоянии, что ей пришлось вводить валиум внутривенно. И знаете…
— Минутку! — остановила его Пирс, вставая, чтобы снять трубку зазвонившего телефона. — Алло! — В комнате воцарилась тишина. — Хорошо, я ему передам. — Она положила трубку и вернулась на место. — Старик застрял в патологии, — объявила она. — Велел начинать без него.
Сидевшие за столом облегченно вздохнули.
— Отлично! — оживился Квинтрелл. — Тогда начнем, благословясь. — Он положил перед собой листок с повесткой дня, откашлялся и прочел: — «Первый вопрос: пересадка сердца Манчини». С Теннант теперь все в порядке? — обратился он к Пирс.
— По-моему, да…
— А где ее держат? В коттедже на Малом Гиппократе?
Пирс кивнула.
— Я внушила ей, что она в отпуске и ждет приезда своего приятеля.
— И она успокоилась?
— По-моему, да.
— Жаль, что мы сразу этого не сделали, — посетовал Квинтрелл.
— Если бы я знала, что она представляет собой такую ценность, мы бы обязательно это сделали, — пробурчала женщина со слуховым аппаратом.
— Разумеется, — поспешил согласиться Квинтрелл, не дав Пирс, метнувшей на женщину злобный взгляд, и рта открыть. — А теперь как у нас с планом реализации… — и тотчас поправился: — …подготовки обоснований?
Медицинские и правовые нормы, предъявляемые Службой трансплантации, требовали, чтобы в качестве доноров использовали лиц, являющихся жертвами подлинных несчастных случаев. Поэтому каждый несчастный случай следовало организовать таким образом, чтобы все внутренние органы человека оставались неповрежденными, в то время как мозг получил травму, несовместимую с жизнью. Такая крайне изощренная форма убийства, которую по настоянию Снэйта упорно называли «обоснованием», в прошлом осуществлялась различными методами, в том числе с помощью симуляции самоубийства, принятия слишком большой дозы наркотиков, случалось, жертву топили или сбрасывали с высоты.
За «обоснование» отвечали Дюкасс и Гинзел, и на предыдущем заседании Комиссии по добыче материала они представили на обсуждение инсценировку предполагаемой гибели Клэр во время полета на дельтаплане.
Этот план, однако, не вызвал восторга у Квинтрелла. Пора, заявил он, расширить репертуар и включить в него автомобильные аварии.
— Не можем же мы, черт побери, делать одно и то же до бесконечности!
Гинзел не согласился с ним, утверждая, что, во-первых, автомобильную аварию нелегко инсценировать, а во-вторых, поскольку в Лондоне Клэр Теннант редко садилась за руль, то ее смерть в автокатастрофе будет выглядеть весьма неубедительно.
— Предположим, — не стал возражать Квинтрелл. — Тогда сделайте ее жертвой наезда.
Но тут вмешался адвокат Фонда, который привел свои доводы против такого рода «обоснования».
— Я должен напомнить членам группы, что суд, рассматривая уголовное преступление, еще ни разу не обращался к закону, согласно которому пациента следует считать мертвым, как только установлено, что произошли необратимые изменения в мозгу, — заявил он. — Поэтому вполне возможно, что прокуратура не позволит нам использовать Теннант в качестве донора, аргументируя это тем, что если совершивший наезд шофер будет привлечен к ответственности, он может заявить, что не он убил Теннант, а хирурги, удалившие у нее сердце.
Квинтрелл согласился с доводами адвоката, но, несмотря на протесты Гинзела, настоял на том, чтобы они с Дюкассом подготовили «обоснование», исходя из версии автомобильной катастрофы.
Первым заговорил Гинзел.
— План мы разработали, — начал он без особого энтузиазма. — Но реализовать его нелегко, и стоить это будет дорого.
Квинтрелл вопросительно взглянул на Дюкасса.
— Процесс нанесения травмы будет более сложным, чем обычно, — объяснил Дюкасс. — Но тем не менее меня это не слишком волнует.
Гинзел начал раздавать отпечатанные на мимеографе странички.
— Что это такое? — рассердился Квинтрелл, перебирая листки, которые ему вручили.
Гинзел объяснил, что это перечень расходов для «обоснования».