- Возьмите нас себе в качестве рабынь, - взмолилась та, кто раньше была Блокету.
- Пожалуйста, Господа! - заплакала та, кто когда-то была гордой Ивосо.
- Я не принимаю Вас как рабынь племени Кайил, - объявил Махпиясапа.
Отвергнутые девушки затряслись в панике.
- Есть ли здесь кто-либо, кто примет этих рабынь? – громко спросил Махпиясапа, но желающих не нашлось.
- Отдать их женщинам, - снова послышалось предложение из толпы.
- Отдать их женщинам! – поддержали несколько голосов.
- Пожалуйста, Господин, - внезапно закричала та, кто была Блокету, поворачиваясь и бросаясь вначале на плечо, а затем переворачиваясь на живот, перед Кувигнакой. Она пылко поцеловала его мокасины, лежа перед ним связанная на животе. - Пожалуйста, Господин, - умоляла она, поливая ноги парня слезами, - пожалуйста, примите меня как рабыню!
Ивосо, следом за Блокету, бросилось животом на камни перед Хси.
- Я - рабыня! – зарыдала она. - Пожалуйста, Господин, не позволяйте им отдать меня женщинам!
Её слезы обильно увлажняли скалу и его мокасины. Её тело тряслось от рыданий. Её маленькие руки, стянутые сыромятной кожей, беспомощно дёргались за её спиной. Её губы прижимались снова и снова к его мокасинам, покрывая их отчаянными молящими поцелуями.
- Я прошу Вас, Господин! – всхлипывала девушка. – Пожалуйста! Пожалуйста, примите меня как рабыню!
Он присел подле неё, и легко перевернул её на бок, чтобы она могла видеть его.
- Кажется, Ты утверждала, что скорее умрёшь, чем станешь моей рабыней, – напомнил он.
- Я лгала, - захныкала она. - Я лгала! Я - рабыня! Вы можете наказать меня за это!
- Я часто задавался вопросом, могла ли Ты, не быть рабыней, - заметил Хси.
- Теперь, Вы видите, что не могла, Господин!
Он пристально посмотрел на неё.
- Но мало того, что я - рабыня, - добавила она. - Я - Ваша рабыня!
- Моя рабыня? – удивился он.
- В течение многих лет, я знала, что была Вашей рабыней. Конечно, Вы ведь тоже, когда смотрели на меня, должно быть, знали, что были моим владельцем! – проговорила рабыня, но видя, что Хси молчит, добавила: - Это было подтверждено у столба, когда Вы преподали мне мой пол, и Вашу власть!
Хси, сидя на корточках, молча, в упор глядел на неё. Его лицо было бесстрастно.
- Я прошу только, дать мне возможность доказать, что я достойна того, чтобы принадлежать вам.
Наконец парень встал, и скрестил руки на груди. Он был худощав и крепок. Из одежды в данный момент на нём был только бричклаут.
- Отдайте их женщинам! – опять крикнул кто-то.
- Отдайте их женщинам! – поддержали его сразу несколько человек.
- Нет, - вдруг отрезал Кувигнака.
Поражённые мужчины внезапно примолкли.
- Я принимаю эту женщину, как свою рабыню - объявил он, указывая на ту, кого прежде звали Блокету.
Задрожавшая девушка, что раньше была Блокету, положила щеку на камни около его мокасинов.
- Тогда, отдайте женщинам хотя бы вон ту! - крикнул краснокожий, указывая на ту что, когда-то была Ивосо.
- Нет. Она - моя рабыня, - заявил Хси, вызывающе смотря на мужчин.
- Да будет так. Вопрос решён, - провозгласил Махпиясапа, после чего развернулся и ушёл, уводя за собой остальных.
Беспомощная Ивосо, дрожа, валялась у ног Хси.
- Ты - Цеспу, - назвал Кувигнака ту, что была Блокету.
- Да, мой Господин, - отозвалась она, принимая имя, которое с языка Кайил переводилось как «бородавка».
- Ты - Цесли, - Хси также дал новое имя той, что была Ивосо.
- Да, мой Господин, - ответила она, названная словом в наречии Кайил означающем «экскременты», как человеческие, так и от животных. Среди Кайил имена подобные Цеспу и Цесли весьма характерны для рабынь.
Я осмотрелся. Кувигнака, Цеспу, Хси, Цесли и я, остались на тропе в одиночестве. Я решил, что, возможно, пришло время и мне оставить друзей наедине с их невольницами.
Кувигнака, аккуратно, развязывал ноги Цеспу.
- Рабыня просит милости, - обратилась Цесли к Хси.
- Да, - откликнулся он.
- Пожалуйста, развяжите мои ноги, Господин, - попросила она.
- Зачем? – поинтересовался Хси.
- Тогда, я смогу служить своему хозяину, - объяснила рабыня.
Я покинул вершину тропы, и вскоре стоял на краю высокого обрыва, любуясь открывавшимся оттуда видом на равнины. Предо мной раскинулись широкие и прекрасные горизонты Прерий.
Я снова бросил взгляд вниз, туда, где раньше стояла политая кровью баррикада. Там, около самой вершины тропы, приблизительно в сотне футов справа от меня и в нескольких футах ниже, на покатой хорошо просматриваемой поверхности тропы, где с одной стороны возвышается утёс, а с другой открывается пропасть, свежеиспечённые рабовладельцы сжимали в руках своих рабынь.
Насмотревшись на широту Прерий, раскинувшихся под Скалой Советов, я возвратился в свой вигвам.
- Пересмешники нашли его в степи, - пояснил мужчина, - Они его сюда и притащили.