Читаем Почему драконы изменяют? (СИ) полностью

— Светлого дня, юная госпожа, — с любопытством осматривая кабинет, дракон плавно шагнул в помещение, — моей жене бы понравилось, но она обязательно добавила бы пару горшков с цветами, а лучше благовоний…

Он одобрительно качал головой, спрятав руки за спину, и подходил ко мне ближе.

— Чем обязана? — нахмурившись, я не понимала причин его появления.

— Вы пришли так быстро, что я не успел вас просветить…

— Я знаю, — прервала, присаживаясь на диван, и жестом предложила сделать ему то же самое, — дознаватели сегодня утром пришли в мой дом и увели моего мужа.

— Вашего мужа? — прицокнул он языком, в общем-то, ни капли не удивлённый. — Мне жаль.

— Не стоит. Я так поняла, что морок был слабый, и он скоро выйдет.

— Верно. Эффект был слабым, но достаточно продолжительным.

— Это как-то скажется на мне? — сжав пальцы, я настороженно ждала ответа. Мне было важно знать, ведь я хотела разделить свои и навязанные желания.

— Ваш разум остался вашим, радикальных изменений не должно было быть, — задумчиво проговорил он, — но и одно зёрнышко может перетянуть чашу весов.

Криво улыбнувшись, я перевела взгляд за окно. Небо было низким и хмурым.

— Но я пришёл не только за этим… это вам, — он с гордостью протянул мне медальон в форме глаза, инкрустированный разными камнями, — эта вещь защитит вас от ментального вмешательства.

— Спасибо… — удивлённо протянула к нему ладонь. Золотая цепь скользнула сквозь пальцы, в то время как сам артефакт лёг мне в ладонь, — это, наверно, дорого… Сколько я вам должна?

— Ох, по больному старого дракона режете, — хитро прищурившись, проговорил он. — Я вам его дарю. Старость, никак иначе. В былые годы я бы стряс с вас приличную сумму… но вы так молоды и беззащитны, я бы не хотел, чтобы мою Аришу так кто-нибудь обидел. Так что примите в дар, — пафосно закончил он, явно ожидая похвалы и восхищения.

— Благодарю! Это так благородно с вашей стороны! Я буду ценить и беречь этот артефакт, он для меня бесценен. Если вам или вашей семье когда-нибудь понадобится моя помощь, то я обязательно сделаю всё, что в моих силах, — я упивалась восторгами и сама не заметила, как смолола очередную глупость. Ничему меня жизнь не учит…

— Вы так щедры, Алекса, несомненно это и есть молодость. Только в юные годы можно так легко разбрасываться обещаниями, когда ещё не знаешь цену словам, — проговорил с отцовской улыбкой мастер, — я же в том возрасте, когда не буду отказываться от того, что мне так неосторожно пообещали. Может быть, мне никогда и не придётся воспользоваться вашим обещанием, но всё же… — искра магии с лёгкостью сорвалась с его пальцев, закрепляя моё обещание.

— Глупо. Вы правы. Но ещё глупее надеяться, что не придётся держать данное слово. Сейчас для меня этот артефакт представляет большую ценность, и я готова за него заплатить.

— Ну что же, тогда знайте, что у него есть и другое свойство, более редкое. Он может помочь вам найти сокрытое. Редкое свойство, вам только нужно напитать медальон своей кровью. Капли будет достаточно, и он откроет вам то, что от вас пожелают скрыть.

Вновь взглянув на медальон, не заметила ничего необычного, но я ещё не видела и первоначальных свойств.

— На самом деле эта вещь — гордость среди моих творений, я так надёжно спрятал одно свойство за другим, что его никто и не заметит.

— Вот как…

— Да, — гордо повествовал он, — в один артефакт, бывает, вкладывают несколько свойств, но это сложно. Нужно учитывать возможный конфликт этих свойств. А спрятать… удаётся только единицам.

— Вы — настоящий мастер!

— Рад, что вы оценили!

— А в моих браслетах, случайно, не было иных возможностей? — в душе всё ещё кипели сомнения.

— Не думаю, — озадаченно протянул он, — это было бы сложно. Они и так аккумулировали магическую энергию и накладывали на вас морок.

— Но вы можете проверить?

— Конечно, приносите мне их на днях. Я посмотрю.

Его обещание меня успокоило, как и заботливый блеск в глазах. Накинув цепочку через голову, я спрятала медальон в разрезе платья.

— Я буду его беречь.

— Вот и славно. Берегите себя, Алекса. А я, пожалуй, пойду, а то как там моя лавка… Ариша ещё так молода, её любой дракон облапошит, — цокнул он по привычке, — купит ещё кто мои товары за копейки, — лукаво подмигнул и шустро направился к выходу.

Выглянув в окно, я увидела, как он долго торгуется с извозчиком и только после этого довольно залезает внутрь, в то время как извозчик пребывает в немом шоке, хмуря лоб. Похоже, когда довезёт, может статься, платить будет он сам.

Тучи, собиравшиеся с утра, развеялись, словно дурной сон. Моё настроение заметно улучшилось, особенно когда я увидела, что мой белобрысый клиент спешит на приём. Может, у меня не всё так плохо?!

Радостно потирая руки, я почти отвернулась от окна, когда мне вновь показалось, что за мной следят. Резко вернувшись, я практически прилипла носом к стеклу. На противоположной стороне в тени домов стоял парень. Я не видела его лица, но была уверена, что уже встречала такой же цепкий взгляд, оттого боялась даже моргнуть и потерять его. Казалось, как только веки хоть на мгновение сомкнутся, он исчезнет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже