Когда полицейские приезжают и начинают под наблюдением Эллисона обыскивать полки, то находят на одной банку с персиковым пюре, помеченную тем самым красным крестиком. К этому моменту появляются и журналисты с телеканала. Репортаж выходит в шестичасовых новостях, и начинается мини-истерия: сотни родителей возвращают детское питание всех видов и брендов в разные магазины в округе.
Исследование помеченной баночки подтверждает, что вакуумная крышка была снята. Все запасы на полках и на складе также тщательно изучают, но больше отравленных продуктов не находят. Региональный менеджер дает распоряжение проверить товар по всем магазинам, но никаких проблем не выявлено.
Лабораторный анализ отравленной баночки показывает, что в нее подсыпали гранулы крысиного яда. Гранулы хорошо заметны в пюре, с которым их смешали. Этот яд продается в том же самом супермаркете.
Пока что никто не пострадал, но вымогатель обещал отравить другой продукт на следующей неделе, поэтому люди пребывают в страхе.
Вас спрашивают, кто это сделал и почему. Насколько, по-вашему, опасен такой правонарушитель?
Письмо с угрозами было адресовано менеджеру магазина?
– Да, совершенно верно. И там даже вписали его средний инициал, К., – отвечает детектив, работающий над делом.
– Его имя указано где-то в магазине?
– Не думаю, но точно не помню. Я проверю и вам перезвоню.
Когда детектив перезванивает, вы узнаете, что имени мистера Эллисона нигде нет.
В таком случае, говорите вы детективу, профилирование не укажет на НС сразу, но поможет понять, что это за человек, зачем он так поступил, где его искать и насколько серьезную угрозу он представляет.
Давайте сначала взвесим все еще раз. Банку пометили в точности, как было сказано в письме; магазин и прессу предупредили заранее; продукт – всего одна единица – стоял в глубине полки. Это говорит нам, что в отличие, скажем, от тайленолового отравителя НС никому не хотел причинить вред. Он приложил усилие для того, чтобы никто не ушел из магазина с этой конкретной банкой. К тому же это отнюдь не изощренное отравление. Большинство матерей и отцов маленьких детей открывают в день по несколько таких банок и сразу заметят, что крышка уже была отвернута. Если по какой-то причине они не обратят на это внимания, то, едва погрузив ложку в пюре, обнаружат в нем чужеродные гранулы. Поэтому, хотя пища отравлена и может оказаться для ребенка смертельной, если тот ее проглотит, шансы, что до этого дойдет, крайне малы.
В письме нет требования денег, что говорит против версии об отравлении с целью наживы. Даже если письмо призвано просто продемонстрировать серьезность намерений НС, оно должно быть связано с какими-то требованиями. К тому же оно адресовано не всей сети супермаркетов, а отдельному магазину. И даже конкретному менеджеру, имя которого не известно широкой публике. Тот факт, что оно адресовано конкретно ему, даже со средним инициалом, наглядно показывает, что у НС имеются претензии к этому магазину и к этому менеджеру.
Мотив? Преступник не хочет навредить невинным людям. Он не хочет денег. Ему нужно удовлетворение. Он хочет помешать функционированию магазина. Хочет поставить в неловкое положение мистера Эллисона, показать, что тот не контролирует свою торговую точку. Хочет наказать его за что-то, выставить в плохом свете, возможно, лишить работы. Вот почему НС заранее позаботился о том, чтобы телеканал освещал это происшествие.
Вы говорите полицейскому, что нужно в первую очередь спросить Эллисона о проблемах с персоналом, возникавших в последнее время. НС, скорее всего, считает, что пострадал от этих проблем, понес некий ущерб. Велики шансы, что он явится в магазин после репортажа, подойдет к Эллисону поздороваться и деликатно поинтересуется, как у того дела. Он может сказать что-нибудь вроде «Выглядите усталым» или «С вами все в порядке?». Чтобы получить удовлетворение, ему нужно оценить произведенный эффект.
Детектив следует совету и сообщает, что Эллисон недавно был вынужден сократить штат в своем магазине, так как региональный офис решил, что такое количество сотрудников слишком велико по сравнению с объемами продаж. Следовало уволить по трое продавцов из каждой смены; выбирать их Эллисон должен был сам. Тот, кто возмущался больше всего, действительно вскоре заглянул в магазин и поздоровался с Гарри Эллисоном. Полиция его допросила, и он сознался в совершенном преступлении.