Читаем Почему тебя похитили (ЛП) полностью

Боже правый. Что? Нож? Шприц? Прохладная тряпка с хлороформом?

− Я здесь не для того, чтобы навредить тебе, − говорит незнакомка, приближаясь в своих грязных кроссовках. От неё пахнет сушеным инжиром и соусом барбекю. Вонь врезается Кирстен в нос ‒ это огромная серая занавеска, готовящаяся ее задушить. У женщины на глазах засохшие следы ото сна. Кирстен испытывает отвращение и тошноту.

− Я здесь, чтобы предупредить тебя.

Ее глаза блестят из-под челки.

− Есть люди, люди, которые хотят навредить нам.

− Нам?

− Тебе и мне, и другим четверым.

− Шести людям?

− Семи! Семи! Один уже мертв!

Вот черт.

− Он был первым в списке. Он спел песню. Человек музыки. Теперь он мертв. Мы опоздали. Теперь я предупреждаю тебя.

Кирстен пытается обойти женщину, но та блокирует ей путь.

− Я тоже не поверила, когда она сказала мне, − произносит она. − Но она сказала, что я должна найти тебя! Должна предупредить тебя. Должна передать тебе список.

Женщина берет ее за руку, и от ощущения ее липких пальцев Кирстен передергивает. Женщина вдавливает холодный предмет ей в руку и сжимает вокруг него пальцы Кирстен. Новая волна запаха соуса для барбекю обдает Кирстен, и она испытывает позыв к рвоте.

− Опасность реальна. Не ходи в полицию, они тоже в этом замешаны! Они пешки. Никому не рассказывай. Никому не доверяй. Мы упадем, как костяшки домино, − произносит она, мягко прищелкнув пальцами. Щелк, щелк, шелк. − Костяшки домино. ‒

Она щелкает семь раз. − Никому не доверяй! Даже людям, которых любишь.

Сердце Кристин грохочет у нее в ушах, часы предупреждают о резком скачке кровяного давления. Женщина поворачивается и уходит прочь. Через несколько шагов, она поворачивается и шепчет:

− Будь осторожна, Кейт.

− Меня зовут Кирстен!

− Да, − произносит женщина. − Твоя Кирстен, моя Бетти, Кейт. Бетти−Барбара. Кирстен−Кейт.

Кирстен опускает взгляд вниз, разжимает руку и видит маленький серебристый ключ.


***

− Слава Господу! − выдыхает Кирстен, когда замечает Джеймса. Напуганная сумасшедшей женщиной на парковке, она позвонила ему и попросила забрать. Девушка ожидает его в ярком круглосуточном чайном магазинчике за углом от бара. Она встаёт слишком быстро, чтобы обнять мужчину, и сшибает свою чашку и блюдце на пол, где они сначала идут трещинами, а затем разбиваются на осколки, как в замедленной съемке. Они неуклюже пытаются собрать осколки.

− Мне жаль, − говорит он, сидя на корточках и не отрывая взгляда от пола.

− Мне тоже, − отвечает она. − Ну, мне жаль, что мы поссорились.

− Да, − произносит он.

Она слишком взволнована, чтобы воспользоваться общественным транспортом, так что они идут домой пешком. Они часто спотыкаются на тротуаре, но это небольшая цена. По дороге Кирстен рассказывает ему о последней находке Кеке и про отсутствие записей о ее рождении.

− Это невозможно, − поражается Джеймс. − Должны быть. Просто потому что она не может найти доказательства… Послушай, я забрал за тебя твои таблетки.

Он вытаскивает пластиковый пузырек с маленькими желтыми таблетками (Цедра Лимона) из своей сумки и передаёт его ей. После того, как она отправила ему предписание из офиса «Инвитро», она об этом забыла.

− Спасибо.

Он останавливает ее, беря под локоть.

− Котенок, ты в порядке?

− Эта… эта глупая женщина на парковке напугала меня, − отвечает она, как-то по-детски, беззащитно.

− Таких чокнутых следует изолировать, − произносит Джеймс, его голос окрашивает гнев. − Чтобы они… чтобы они не шлялись вокруг… и не пугали людей. Мы должны сообщить о ней.

Кирстен знает, что ей не стоит говорить ему о серебряном ключе, но он прожигает ей карман, ее мозг. Они пересекают мост, когда Кирстен достает ключ и показывает ему.

− Я знаю, что должна была избавиться от него, − говорит она, − но что-то внутри меня говорит, что мне стоит его оставить. Я имею ввиду, я хочу избавиться от него…

Она чувствует себя глупо.

− Я не знаю.

− Я знаю, − говорит Джеймс. Он выхватывает из ее руки ключ и выбрасывает его с моста. Он поблескивает на фоне темного неба, а затем теряется навеки. Приземляется без звука: в секундах, метрах, этажах от неё. Поглощённый ночью. Кирстен испытывает шок от своей пустой, бледной, как луна, руки.

− Это к лучшему, − говорит Джеймс и шагает прочь.


Запись в дневнике

Вествилль, 10 декабря 1987 года


В новостях: «Во время рейда в трущобы в районе Порт Элизабет, полиция встретила серьезное сопротивление со стороны местных жителей. Органы правопорядка патрулируют трущобы на бронетранспортере «Касспир». Убиты четверо. Ирландию потряс теракт на День поминовения в Эннискиллене».

Что я слушаю: Джордж Майкл «Faith»

Что я читаю: «Калейдоскоп» Даниэлы Стил. Мне нужно было что-то легкое, потому что единственное время, когда я могу почитать, во время кормления грудью! История о трех сестрах, которых разделила судьба. Я надеюсь, они воссоединятся.

Что я смотрю: «Трое мужчин и младенец». Том Селлек красив и забавен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика