Читаем Почему Всегда Я? Part II (СИ) полностью

— Он тебе еще ничего не сказал? Мы здесь не остаемся. Могла бы и сама догадаться… — Аврелий вернулся к столу — придерживаясь за больную ногу. Говорил он с нескрываемым презрением и обидой. Встал напротив Странник, рядом с Клем, и уперся кулаками в столешницу:

— …Новые отверстия для вентиляции — прекрасная подсказка! — Марк указал рукой на плащ — висевший на стуле рядом с Боссом, — Учитывая сколько времени Его не было — уезжал Он недалеко. А это значит что здесь — ни хрена не безопасно! Да Босс?!

— Он серьезно? — Клементина повернулась к Страннику, — Мы все таки уезжаем?

— «Ты же просто не способен находиться долго на одном месте, понимаешь? Тебя пугает Сама мысль о том, чтобы задержаться где-то надолго!»

— «Зато ты готов здесь остаться. И готов поставить их жизни, и свою — на кон…» — тихо ответил ему Феникс.

— Да прекратите вы или нет! Поговорите со мной! — грозно выпалила Клементина, — Марк говорит серьезно?! Почему мы не можем здесь остаться?

— «Ну скажи Своей протеже хоть что-нибудь! Попытайся объяснить, не знаю… Я уже задолбался все время за Тебя все объяснять.»

— Марк — заткнись. Босс. Что Ты обнаружил? — с выдохом, как можно спокойней, спросила Клементина, — Ты ждал, когда все соберутся. Хорошо. Все здесь. Расскажи, пожалуйста…

Странник медлил. Словно специально оттягивая время, чтобы позлить окружающих, или нагнать напряжения — Он неспешно принялся раскуривать сигару. По сути — всего лишь успокаивался Сам.

Далее, после услышанного от Босса — все заметно притихли:

— Да. Аврелий говорит верно. И то что здесь опасно оставаться, и то что в другом любом месте — будет так же. — лицо Феникса скрылось в облаке дыма, — Теперь о том, что Мне удалось узнать. Я ездил в город… как он там назывался?… — Странник склонил голову к карте и прошелся пальцем по бумаге, — …Хм… да, Новый Орлеан, вот… Насколько Я смог понять: город, да и большую часть юга штата — разделили между собой две группы — которые находятся в состоянии войны друг с другом. Людей, по обе стороны, весьма немало. Я полагаю что эти выжившие здесь с самого начала эпидемии. У какой-то из групп, или у обоих — Мне пока непонятно — есть несколько аванпостов. Они разбросаны вокруг города и возможно, в самом Новом Орлеане. Ближайший к нам, укрепленный форпост, вот здесь… — Босс взял в руки карандаш, которым делал пометки и указал точку на карте.

— Меньше двух километров. — тихо произнес Марк, присмотревшись к чертежу дорог.

— Устроились довольно неплохо. Укреплены на совесть. Главных баз не обнаружил. Вероятно, они где-то южнее или в центре города. Поэтому мы никого и встретили, когда ехали с севера. — Феникс выпустил струю густого дыма в потолок, запрокинув голову назад, — Нужны дополнительные разведданные.

Странник уставился на дымящеюся сигару в Своей левой руке и задумчиво добавил:

— Думается Мне, это место потому и не тронуто, что его уже кто-то «застолбил». Весьма ожидаемо.

— Таблички «частная собственность» ни где не было. — съязвил Аврелий.

— Именно так и скажешь людям, что придут к нам с «претензиями». — жестко ответил ему Босс.

— Насколько многочисленны? — спросила Клементина, переключая внимание этих двоих на себя — не позволяя возобновить ругань.

— Точно не скажу… Много. — Странник секунду подумал, — К примеру, Я нарвался на какой-то патруль — вблизи одного из аванпостов — и было их не меньше взвода пехоты.

— Тридцать — тридцать пять человек, приблизительно. — произнес Марк, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Вот здесь. — Феникс указал на другую пометку на карте — в виде перечеркнутого прямоугольника — собственноручно нарисованную Им.

— Откуда вода?

Неожиданно раздавшийся голос Элизабет — послышался позади. Она находилась в другой комнате, когда появились Марк и Джон — не желая ни с кем разговаривать. Но услышав последние новости — Эл все же решила присоединиться. Все трое за столом — обернулись к девушке. Она выглядела довольно серьезно и сосредоточено.

— Здесь же. У въезда в город — обнаружил автомобиль. Внутри оказалась вода и эта коробка. — Феникс указал на картонный ящик, стоявший на столе, — На дороге, рядом с машиной, пара свежих трупов. Пока загружал воду — на Меня и вышел отряд.

Марк обошел Клем и придвинул к себе коробку, осматривая ее содержимое. Внутри оказались баночки с таблетками и патроны разных калибров россыпью.

— Еще вот эти книги… — Клементина, наблюдавшая за Аврелием, придвинула к нему несколько книжек, — Ты больше ничего не заметил? — она перевела взгляд на Странника.

— Разве только то что все это сильно смахивало на засаду. Машину расстреляли на ходу; людей добили, когда те пытались из нее выбраться. Никакого запаса для длительных поездок. Это были местные. Но это только Мое предположение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези