Читаем Почтенное общество полностью

— Месье Джон-Сейбер — это отец, который разыскивает свою дочь, или бывший специальный корреспондент на Ближнем Востоке?

Легкая улыбка трогает губы Нила. Этому полицейскому все известно. Он знает свою работу и, конечно, порылся в его прошлом. Что он может ответить на этот вопрос? Он и сам толком не знает.

— Надеюсь, отцу стало ясно, что мы должны поговорить с Сеф.

«Уже Сеф, а не Сефрон».

— С нами ей будет безопаснее, чем одной на всем белом свете.

Нил медлит, прежде чем повернуть ручку и выйти из машины. Перед его взором возникает драка в тупике — чернокожий верзила и рыжий коротышка.

— Я отдаю себе отчет в том, что она в опасности, поверьте.

«Сказать или нет? Нет».

Парис замечает нерешительность собеседника:

— Мне нужно доверять.

Нил выходит из машины и исчезает в холле отеля. «В том-то и вопрос, почему я должен ему доверять».


Парис припарковывает машину на десяток метров дальше. Ему необходимо подумать. Закуривает и ругает самого себя, что так легко вернулся к никотину. «И этот англичанин у Скоарнека. Ведет собственное расследование. А я не смог завоевать его доверия, плохой знак. Он непременно скоро выйдет снова. Чтобы идти куда? Как он нашел этот адрес? Что ему известно такого, чего не знаю я?»

На противоположной стороне улицы у широко распахнутой двери стоит грузовичок «Покупка-продажа-доставка». Логотип учреждения, которое вроде бы специализируется на организации всякого рода приемов, напоминает ему Тентена, «Фараоновы сигары», детство. Неплохое было время, попроще.

Парис расслабляется, улыбается, откидывается на спинку сиденья, продолжая наблюдать за входом в отель.


Рабочие выгружают посуду, заносят ее в помещение. Нил так и не появился. Высокая блондинка припарковывает свою машину. Парис вздрагивает. Элиза Пико-Робер! Она его не видит, входит в дом, напротив которого он остановился. Как и грузчики. Что она тут забыла?

Парис больше не размышляет. Как только она исчезает, Парис выходит из машины и следует за ней. Входит во двор великолепного частного особняка, которого не видно с улицы. У входа на большой медной табличке элегантным и строгим шрифтом выгравировано: «Большая галерея острова Сен-Луи».

Суета во дворе и в здании. Через большие французские окна первого этажа Парису видны висящие на стенах полотна современной живописи, скульптура. Элиза оживленно болтает с двумя мужчинами моложе ее, одетыми, насколько он может судить, по последней моде. Темный, даже очень темный, обуженный костюм. А сорочка непременно белая, без воротника и, соответственно, без галстука, расстегнутая до середины груди. И здесь тоже госпожа Пико-Робер отдает приказания, решает, командует. Но конечно, более непринужденно и, возможно, с большим удовольствием, чем в ПРГ.

Парис ногой давит свой окурок. Когда проходит первое удивление, он понимает, что делать ему здесь нечего. Было бы даже ошибкой показаться здесь. Он резко поворачивается и тут же спиной чувствует некое движение за окном. Элиза его заметила, можно в этом не сомневаться. Он делает неопределенный жест рукой и удаляется, не оборачиваясь и не ускоряя шага.

Как только полицейский исчезает из виду, глава ПРГ достает телефон и звонит Пьеру Герену.


В квартале Аустерлиц Сефрон довольно долго кружит, чтобы найти разрешенную стоянку. Инструкция: никаких штрафов, как можно меньше следов. Сеф сначала направляется на почту бульвара Опиталь и кладет флешку в пронумерованный почтовый ящик. Инструкция: ничего не иметь с собой во время встречи с Курвуазье завтра в заранее определенном месте.

Потом она доходит до вокзала, подставляет лицо солнцу, покупает в киоске «Либерасьон», усаживается на террасе кафе и заказывает круассан и чай с молоком. Аромат свободы и счастья. Она откидывается на спинку стула, вытягивает ноги, закрывает глаза и тупо впитывает дневной свет. Потом жует круассан, разглядывая потоки машин и пешеходов. Отлично. Вот она, настоящая жизнь.

Потягивая чай, она открывает газету, рассеянно листает. И вдруг — о ужас! На третьей полосе большая статья, посвященная личности убийцы вышеуказанного Субиза, Эрвану Скоарнеку. Сердце Сеф падает. И судя по всему, действовал он не один, а с сообщником. Полиция в настоящее время активно разыскивает двоих мужчин, находящихся в бегах.

Сефрон охватывает паника, ей хочется спрятаться, она обводит взглядом окружающих. Незамедлительно вернуться к Тамаре и запереться в красном домике в саду? Как только они могли написать такое? На каком основании? Может быть, она не то прочла?

Она снова берет газету, читает дальше. Автор в целом абзаце в подробностях повествует о встречах Скоарнека со Шнейдером. Не попал ли Шнейдер под очарование сего юного теоретика, которого все характеризуют как обладателя блестящего ума? «Да они просто сумасшедшие! Эрвана тошнит вообще от представителей традиционно левых, а от Шнейдера тем более. — Абсурдность идеи каких бы то ни было связей Эрвана со Шнейдером несколько успокаивает Сеф. — Это уж чересчур, просто чересчур. Фарс какой-то».

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-открытие

Идеальный официант
Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год. Ресторан «У горы» в фешенебельном отеле. Сдержанный, застегнутый на все пуговицы, безупречно вежливый немолодой официант Эрнест, оплот и гордость заведения. Однажды он получает письмо из Нью-Йорка — и тридцати лет как не бывало: вновь смятение в душе, надежда и страх, счастье и боль. Что готовит ему судьба?.. Но будь у Эрнеста даже воображение великого писателя, он и тогда не смог бы угадать, какие тайны откроются ему благодаря письму от Якоба, которое вмиг вернуло его в далекий 1933 год.

Ален Клод Зульцер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Потомки
Потомки

Кауи Харт Хеммингс — молодая американская писательница. Ее первая книга рассказов, изданная в 2005 году, была восторженно встречена критикой. Писательница родилась и выросла на Гавайях; в настоящее время живет с мужем и дочерью в Сан-Франциско. «Потомки» — дебютный роман Хеммингс, по которому режиссер Александр Пэйн («На обочине») снял одноименный художественный фильм с Джорджем Клуни в главной роли.«Потомки» — один из самых ярких, оригинальных и многообещающих американских дебютных романов последних лет Это смешная и трогательная история про эксцентричное семейство Кинг, которая разворачивается на фоне умопомрачительных гавайских пейзажей. Как справедливо отмечают критики, мы, читатели, «не просто болеем за всех членов семьи Кинг — мы им аплодируем!» (San Francisco Magazine).

А. Берблюм , Кауи Харт Хеммингс

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Человеческая гавань
Человеческая гавань

Йон Айвиде Линдквист прославился романом «Впусти меня», послужившим основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»), а в 2010 г. постановщик «Монстро» Мэтт Ривз снял американский римейк. Второй роман Линдквиста «Блаженны мёртвые» вызвал не меньший ажиотаж: за права на экранизацию вели борьбу шестнадцать крупнейших шведских продюсеров, и работа над фильмом ещё идёт. Третий роман, «Человеческая гавань», ждали с замиранием сердца — и Линдквист не обманул ожиданий. Итак, Андерс, Сесилия и их шестилетняя дочь Майя отправляются зимой по льду на маяк — где Майя бесследно исчезает. Через два года Андерс возвращается на остров, уже один; и призраки прошлого, голоса которых он пытался заглушить алкоголем, начинают звучать в полную силу. Призраки ездят на старом мопеде и нарушают ночную тишину старыми песнями The Smiths; призраки поджигают стоящий на отшибе дом, призраки намекают на страшный договор, в древности связавший рыбаков-островитян и само море, призраки намекают Андерсу, что Майя, может быть, до сих пор жива…

Йон Айвиде Линдквист

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги