Читаем Почти идеальная жизнь полностью

– Шутишь? Я думал, ты приехал мне втащить.

Мак засмеялся, и они продолжили качаться, у ног похрапывал Саймон.

– Ты за последнее время бывал на маяке Миддл-Бэй?

– Не скажу, что бывал. С тех пор, как мы с тобой провели там ночь.

Мак усмехнулся.

– Поверить не могу, что мы это сделали. Середина ночи на воде ужасала.

Грэм фыркнул от меха.

– Но было весело, да?

* * *

Мак вернулся домой к шести часам и уговорил Томаса вместе побросать мяч в кольцо на подъездной дорожке, чтобы он мог сказать Фитцу, что поработал над броском в прыжке. Они играли с полчаса или около того, когда Эйвери вышла на веранду с книгой в руке.

– Мне кажется или это не учебник? – крикнул он.

– Не кажется. – Она взглянула на обложку. – Это Агата Кристи. Я взяла ее с маминой полки. Я разрешила себе почитать до ужина, потом мне придется вернуться к занятиям.

Мак улыбнулся ей:

– По-моему, неплохой баланс. И хороший выбор книги.

Пока он говорил, Томас стащил мяч у него из рук и попытался бросить с конца дорожки.

– Он никогда не попадет, – подначивал Мак за секунду до того, как мяч со свистом пролетел в сетку. – Посмотри-ка на себя. Звезда футбола еще немного играет в баскетбол.

– Немного?

Томас поймал мяч и повел его вокруг отцовских ног.

Было хорошо резвиться на подъездной дорожке с Томасом. Вместе бегать, прыгать, разговаривать. Он был таким замечательным мальчишкой: обладающим богатым воображением, бесстрашным и сообразительным, и Мак мысленно пообещал себе, никогда не оставлять его незамеченным, даже если он редко создавал столько шума и драмы, как сестра. Это обещание касалось всех детей.

Как раз когда Эди крикнула от входной двери, что ужин готов, на дорожку въехала Райли. Она задерживалась, чтобы помочь Синтии и доктору Пайну переустроить приемную женского центра. Мак взял ее сумку, и все дружно пошли на кухню.

– Они не разрешили мне ничего двигать, так что я только стояла и показывала пальцем. – Райли села на барный стул за островом. – Но мы сделали ее немного уютнее. Потом миссис Синтия отвела меня в скидочный магазин, чтобы купить пачку раскрасок и стикеров для детей, которые будут ждать родителей.

Мак улыбнулся ей.

– Значит, все идет хорошо, твоя работа там? Похоже, тебе нравится.

– Нравится. Мне нравятся женщины, которые приходят туда. Во всяком случае большинство из них. Мы разговариваем о парнях, беременности. – Она пожала плечами. – Как будто мы в одной команде. Мы все имеем дело с одним и тем же.

– Логично, – произнесла Эди, наклонившись, чтобы положить тарелку в посудомойку. – Иметь людей, с которыми можно поделиться, очень помогает. Особенно когда ты беременна и кажется, что все не ладится.

– И не говорите. – Райли подперла подбородок рукой. – Миссис Синтия сказала, что получила диплом по специальности «социальная работа». И что здесь есть муниципальный колледж, в котором можно учиться и работать.

Мак кивнул:

– Она права. Думаешь, тебе это было бы интересно?

Райли подняла плечи.

– Знаю, я говорила, что хотела быть врачом, но, может быть, этот вариант лучше. Мне просто нравится идея помогать девочкам вроде меня.

* * *

– Что бы ты сказала, если бы я взялся за работу по совместительству? – спросил Мак у Эди позже в уютной темноте их спальни. Они выключили свет, но ни один не спал.

– О чем ты говоришь? У тебя есть работа.

– Знаю, и «Педиатрия Свона» никуда не денется. Но что, если я немного сбавлю обороты? Три или четыре дня работать там и день или два где-то еще?

– Где именно?

– В женском центре. В их детской клинике.

Эди подвинулась и повернула голову к нему:

– Доктор Пайн упоминал об этом, когда я привезла Райли в первый день. Я совершенно забыла сказать тебе.

– Все нормально. На нас много навалилось.

Она выдохнула.

– Да. – Она помолчала. – Думаешь, остальных твоих врачей устроит, что ты станешь работать меньше?

Он пожал плечами:

– Это моя клиника. Фактически я могу делать что хочу.

– Я думаю, ты отлично им подходишь.

Он повернулся к ней в темноте.

– Спасибо.

Она кивнула и вернула взгляд к потолку.

– Мне надо сказать тебе кое-что.

– Хорошо.

Живот сжался. «Вот оно».

– Тем вечером, когда мы разговаривали на веранде и ты рассказал мне все про Кэт, я должна была сделать то же самое. Я должна была рассказать тебе все, что ты не знал. Все, что я скрывала от тебя.

– Эди, ты не обязана…

– Обязана. Ты сказал, что хочешь, чтобы я владела всей информацией для принятия решения, и я должна сделать это для тебя. Я должна быть такой же честной с тобой, как ты был со мной.

– Ладно. Можешь говорить мне все, что тебе нужно сказать.

– Тем летом мы с Грэмом писали много писем. – Мак тяжело сглотнул. – Сначала мы просто справлялись, как дела друг у друга, но потом каким-то образом начали строить планы совместной работы в Нью-Йорке. – Она замолчала, и Мак стиснул кулаки в ожидании продолжения. – Поначалу это были безумные планы, или по крайней мере маловероятные. Но и захватывающие. Идея оставить позади все знакомое и начать с чистого листа. – Эди повернулась к Маку, волосы упали на щеку. – Полагаю, ты чувствовал то же самое тем летом, а?

Он кивнул:

– Что-то вроде того, да.

Перейти на страницу:

Похожие книги