«Кэти…» — подумал он. Интересно, что бы он без нее сейчас делал? Это ее сила и спокойствие, "преданность, любовь и забота помогли ему прожить последние дни.
Зазвонил телефон, он взял трубку.
— Извини меня, Джерри, — сказала Кэти, — Я не приду к тебе сегодня. Я уезжаю. Снова в Лоун-Пайн.
— О черт! А я сижу и мечтаю, как увижу тебя вечером… Что там опять стряслось?
— Они нашли мертвого пришельца. Наверное, опять исследователи из Вашингтона набегут… Надо было кого-то послать, и Джонни выбрал меня.
— Мертвый пришелец? Что с ним случилось?
— Никто не знает. Его уже нашли мертвым. Стиффи Грант нашел. Ты его должен помнить, я вас знакомила.
— Конечно помню. А как Стиффи определил, что пришелец мертв?
— Он холодный. Они всегда были теплые, а этот холодный. И не висит над землей, а стоит на грунте.
— И теперь они собираются разрезать его на куски и посмотреть, как он устроен.
— Наверное, что-то в этом роде, — согласилась Кэти.
— Мне это противно.
— Мне тоже. Но это логично.
— Когда ты вернешься?
— Не знаю. Наверное, через день-два… Я сразу же дам тебе знать.
— Я так надеялся, что мы сегодня увидимся.
— Я тоже, Джерри. Очень надеялась. И мне очень жаль.
— Ничего не поделаешь! У тебя работа… У меня, кстати, тоже. Надо что-нибудь написать, а то диссертация стоит. Попробую.
— И еще, Джерри. Нашу «сто первую» нашли.
— Сто первую?
— Ну да! Ты что, не помнишь? Я тебе рассказывала, как один из вашингтонцев написал зеленой краской номер на самом первом пришельце. Сто один.
— Да, рассказывала. Так, значит, его нашли? Где?
— На ферме возле маленького городка в Айове. Дейвис Корнере. Фермер думает, что она что-то посадила или посеяла у него на поле, и теперь караулит его. Когда фермер подходит к полю, она его отгоняет.
— Что же он там мог посеять?
— Может быть, и ничего. Но фермер так думает. Джонни собирался послать меня туда, но тут появилось это дело в Лоун— Пайне.
— А зачем он собирался тебя туда послать? Что ты смогла бы там сделать?
— У Джонни бывают предчувствия. Он руководит редакцией по наитию. И иногда его предчувствия сбываются. Знаешь, есть такое, что можно назвать интуицией журналиста. Это действительно предчувствие. Но мне пора. Самолет уже ждет, а Чет стоит рядом и переминается с ноги на ногу.
— Ты мне нужна, Кэти.
— Ты мне тоже. Давай работай. Чтобы к моему возвращению много-много сделал.
— Я постараюсь. Спасибо, что позвонила, Кэти.
— Он положил трубку. И остался сидеть у стола; просто сидел и ничего не делал. Комната снова стала давить. И снова полезли в глаза грязные окна и потеки на стенах.
«"Сто первый", — думал он, — Сидит где-то в Айове и караулит поле. А с какой стати в Айове? В Айове же нет деревьев — во всяком случае, их там немного. Это не Миннесота, там нет лесов. Фермер подумал, что "сто первый" что-то посадил или посеял у него на поле. А что он мог посадить?» Джерри помотал головой. Нет, наверное, фермер ошибся.
Он встал из-за стола и принялся ходить по комнате из угла в угол, с пугающей отчетливостью вспоминая те часы (или минуты?), что провел внутри «сто первого». Перед глазами снова возникли светящиеся диски, бледный голубой свет, странное мерцание… «Там было что-то, — думал он, — что я должен был понять. И понял бы, если бы пробыл там чуть подольше».
Если бы он пробыл там подольше, если бы мог снова с ним заговорить…
«Стоп! — сказал он себе. — А не дурак ли я? Называть это разговором просто идиотство. Я ведь с ним не разговаривал. Это он мне внушал, навевал какие-то впечатления, и только. Ощущение дома, ощущение чего-то, связанного с деревьями…
И нет никакой уверенности, что это на самом деле исходило от "сто первого", а не возникло у меня в голове… Почему возникло?..»
Он снова сел за стол, подвинул к себе бумаги, взял ручку — но работать не мог. Из-под пера вместо букв лезли какие-то непонятные закорючки и спирали. Он стал всматриваться в них, пытаясь разобрать, что они означают, но не сумел. Это было так непонятно и неприятно, что он разозлился… В голове была полная каша.
«А может быть, — подумал он, — ответ как раз там, на ферме в Айове?» Но это же чистейшее безумие! Ну поедет он в Айову, придет на поле — а пришелец прогонит его так же, как фермера… Он фантазировал и прекрасно понимал это — но такое понимание не помогало: фантазия не отпускала его. Он должен попасть в Айову. Да, теперь он был уверен: надо ехать в Айову! Хотя у него не было ни малейшего понятия, что он будет там делать.
Он снова поднялся из-за стола и зашагал по комнате, стараясь избавиться от наваждения. Но оно не проходило, оно стучало в мозгу молотом. Ему надо понять, а это единственная возможность, какую он мог себе представить. Только так он может получить ответ. Конечно, может ничего и не получиться, но нельзя упускать такой шанс. Надо попробовать. Надо подчиниться предчувствию. Кэти сказала, что Джонни Гаррисон работает по интуиции и иногда его предчувствия оправдываются…