Читаем Почти леди полностью

Затем Уиллоу вытащила из ящиков комода еще несколько пар толстых шерстяных чулок и, скомкав их, занялась «бюстом» Брэнда.

– Но-но, поаккуратнее! – воскликнул он. – Кажется, вы слишком увлеклись. Пожалуй, моя грудь станет больше вашей!

– Не беспокойтесь. Женская фигура должна быть пропорциональной. А с учетом вашего роста… Я даже не стану вступать в состязание! – Уиллоу наполнила чашечку бюстгальтера очередной парой чулок. – А если уж ваши пышные формы будут выглядеть слишком соблазнительно, то обещаю, что тоже надену бюстгальтер! Что ж, теперь можно повернуться!

Брэнд повернулся и, увидев свое отражение в овальном зеркале, чуть не лишился чувств. Забавное было зрелище! Хлопковые панталоны до колен – и мощный торс, затянутый в корсет. Мускулистые руки – и пышная грудь!

– Господи, на кого же я похож? Наверное, на покойную матушку! Да они с отцом оба перевернулись бы в гробу, если бы только увидели, как вырядился их сын!

– Ничего, не беспокойтесь! – улыбнулась Уиллоу. – К тому же так надо для нашего общего дела. Ваши родители гордились бы вами, если бы узнали, что их сын на все готов ради поисков убийцы!

– Вы их не знали, – вполголоса пробормотал Брэнд. За дверью послышались торопливые женские шаги.

– О Боже! – Миссис Ксавье замерла на пороге, прижимая к груди ворох одежды. – Пожалуй, лучше примерить вот это. А в таком виде вам едва ли удастся изображать женщину! Господи, никогда не видела таких волосатых ног! – Она чуть прищурилась. – Даже у Джеймса!

Мэри протянула Уиллоу позаимствованную у кухарки одежду. Теперь подле Брэнда суетились сразу две женщины. Миссис Ксавье помогала просовывать его руки в рукава просторной бежевой блузки, а Уиллоу застегивала на талии широкую темно-синюю юбку. Потом на голову Брэнда водрузили светлый парик и закрепили его несколькими ужасно острыми шпильками. Миссис Ксавье с гордостью сообщила, что приобрела парик специально для предстоящей операции и жертвует в пользу агентства Пинкертона.

Наконец с переодеванием было покончено. Брэнд рассматривал отражение в зеркале и глазам своим не верил. Он превратился в рослую крутобедрую даму. Правда, не слишком привлекательную и не очень-то женственную, скорее – нескладную и неуклюжую. Однако издали его вполне можно было принять за представительницу прекрасного пола.

– Жаль, совсем не осталось времени повозиться с гримом, – сказала Уиллоу. – Придется гладко побриться перед выездом в театр. Иначе кто-нибудь заметит щетину! Итак, решено: после спектакля мы садимся в экипаж и по дороге к докам переодеваемся.

Брэнд облегченно вздохнул. Слава Богу, мужчины бреются без помощи женщин! Сейчас ему больше всего на свете хотелось освободиться от опеки и вдохнуть полной грудью.

– Интересно, как теперь прикажете дышать? – Он повернулся к дамам и скорчил гримасу.

– Очень осторожно, – ответила Уиллоу, едва удерживаясь от смеха. На дородную даму, в которую превратился Брэнд, невозможно было смотреть без улыбки.

– Пожалуй, ему лучше прикрыть плечи шалью, – заметила миссис Ксавье и отправилась в гардеробную.

Брэнд вздыхал и кряхтел, не в силах смириться с навязанной ему «женской» ролью.

– Ну как, довольны своей работой? – пробурчал он. – Когда закончится этот маскарад, непременно отомщу за издевательство!

Уиллоу подняла голову, и взгляды их встретились. Она прекрасно поняла, какую месть Брэнд имеет в виду и что происходит в эти минуты в его душе. Не говоря ни слова, она шагнула к нему и заключила его в объятия. Даже в корсете, даже в женских одеждах тело Брэнда оставалось телом мужчины.

– Мне остается лишь с нетерпением ждать обещанного отмщения! – со смехом проговорила Уиллоу.

Она опустила глаза и увидела, что синяя юбка Брэнда подозрительно топорщится – давало о себе знать то, что не удалось бы замаскировать никакими ухищрениями.

Глава 23

Он едва ли смог бы пересчитать, от скольких грешниц уже избавил мир. Но их еще оставалось на свете гораздо больше. Если и дальше так пойдет, то целой жизни не хватит, чтобы исполнить эту великую миссию.

Пожалуй, он избрал неверный путь. Следовало бы уделять внимание не только явным грешницам. Скрытые – куда опаснее для общества.

Перейти на страницу:

Все книги серии Розовая трилогия

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы