Листья тонкие, как пергамент. Как украсить то, что уже совершенно?»
— Вы готовы? — спросил детектив Брумас.
Он сел напротив меня. Полицейский в форме занял пост у двери. Глянув на него, я заметила несомненную скуку, как если бы сегодняшний день ничем не отличался от прочих.
— Подруга сказала, что мою мать убили.
— Да, кто-то приложил к этому руку.
— Кто?
— Мы пока точно не знаем. Ее нашла в подвале соседка.
— Миссис Касл, — произнесла я. — У нее есть ключ.
Вот я и ответила на свой собственный невысказанный вопрос.
— Вообще-то, нет. Она увидела, что заднее окно открыто и взломано, и попросила юную леди помочь.
Детектив Брумас сверился с блокнотом. Это была маленькая книжица в кожаной обложке, с красной ленточкой, чтобы закладывать на нужном месте.
— Маделин Флетчер. Ее отец живет в соседнем доме.
Мгновение я представляла, как татуированное чудо проскальзывает в дом матери и как та расстроилась бы.
— Да, — ответила я, — это окно мой муж пытался вчера починить.
— Оно было широко открыто, — сообщил детектив.
— А не должно бы.
— Миссис Касл также сказала, что вы были в доме прошлым вечером. Что она видела вашу машину у дома, когда было уже семь вечера.
— Верно.
— Что вы там делали?
— Там жила моя мать, детектив.
— Просто расскажите, что вы делали и какой оставили ее, если можете. Она спала? Бодрствовала? Что на ней было надето? Вам кто-нибудь звонил? Вы слышали странные звуки? Ваша мать боялась кого-либо или чего-либо?
— Моя мать довольно давно угасала, — услышала я собственный голос. Я воспользовалась эвфемизмом, который терпеть не могла в применении к пожилым. — У нее был жестокий приступ рака толстой кишки несколько лет назад, и она так толком и не поправилась. Ее врач говорит, что, если люди живут достаточно долго, рак кишок рано или поздно прикончит их. Такие вот у него шуточки.
Детектив Брумас прочистил горло.
— Да, что ж, похоже, ей пришлось тяжело. Мы поговорили с миссис Касл, и я знаю, что она очень много ей помогала. Кто-то еще бывал в доме часто?
Я посмотрела на свои руки. Я перестала носить какие-либо украшения. Мне не нравилась их тяжесть на теле, и, когда бы я ни оказывалась в ресторане, к концу ужина все, от колец и серег до часов, оказывалось свалено в кучу слева от салфетки. Я не могла говорить, когда они были на мне.
— В последнее время нет, — ответила я.
— Миссис Касл упомянула о недавнем инциденте, — настаивал он.
Я вернула ему взгляд.
— Я нашла презерватив в своей старой комнате.
— И?
— Мы все решили, что он принадлежит парню, который был у матери на побегушках и время от времени выполнял работу по дому, с которой она сама не могла справиться.
Он сверился с блокнотом.
— Мэнни Завросу?
— Верно.
— Пятнадцать — двадцать пять, Уотсон-роуд?
— Это дом его матери, — пояснила я. — Мэнни исчез после того, как миссис Касл обвинила его в организации сходок.
— Исчез?
— Вы думаете, это был он?
— Мы тянем за все ниточки.
— Я не хочу, чтобы у Мэнни были неприятности, но…
— Да?
— Есть еще кое-что, чего я никому не говорила.
— Мне можно, — заверил он.
Самое время заронить подозрение. Мое лицо пылало.
— Примерно в то же время исчезло содержимое маминой шкатулки с драгоценностями.
— Вы не сообщили об этом в полицию?
— Я заметила только через несколько недель, и к тому времени Мэнни уже сбежал, а я сменила замки. В любом случае я не хотела расстраивать мать. Она не надевала большинство украшений много лет.
— Понимаю. Кстати, ваша мать — не единственная, кто умер в округе в последние двадцать четыре часа.
Я знала, что он хочет мне рассказать, и постаралась побыстрее скрыть выражение лица, способное меня выдать.
— Надеюсь, мистер Форрест в порядке?
— Почему вы спросили о нем?
— Потому что я к нему очень привязана. Я знаю его с тех пор, как была ребенком.
— А миссис Левертон?
Я быстро вдохнула и прикрыла рот ладонью. Это движение — слишком расчетливое — немедленно заставило меня смутиться.
— Утром ее нашла в спальне уборщица.
Хотя я видела живую миссис Левертон, уезжающую на «скорой помощи», меня странно порадовало, что по крайней мере мать умерла не в одиночестве.
— Как именно они умерли? — спросила я.
Под свитером растекался тонкий слой пота. Ладони стали липкими. Почему я не спросила сразу?
— Весьма по-разному. Миссис Левертон была без сознания, но еще дышала, когда служанка нашла ее. Она умерла в «скорой помощи» по дороге в больницу.
— А моя мать?
— Во сколько вы покинули дом матери прошлым вечером?
Я села прямее, высматривая признаки того, что он готов меня обвинить. А он смотрел на меня мягко и разглаживал складку на правой штанине той же рукой, которой держал ручку.
Сара научила меня одному выражению — «слабый красавчик». Этот термин из шоу-бизнеса означал тех представителей сильного пола, которые были тенями действительно красивых мужчин. Они обладали всеми нужными пропорциями и качествами — цветом волос, ростом и так далее, — и все же в них было что-то вялое, чего-то не хватало, чтобы выбиться в лидеры. Слабый подбородок, чуть слишком широко расставленные глаза, оттопыренные уши. Я решила, что Роберт Брумас — слабый красавчик.