Тётя, сестра Райана, была миловидной женщиной с вьющимися светлыми волосами. Она выглядела на несколько лет старше Райана.
- Доброе утро, - поприветствовала её Кэсси.
- Привет, меня зовут Надин. Дети уже готовы?
- Они как раз надевают куртки. Я очень сожалею о Вашей потере, - тихим голосом сказала Кэсси.
Надин не пожала ей руку и почти не смотрела в глаза.
Кэсси чувствовала её неодобрение – нет, скорее даже неприязнь, которая исходила от этой женщины. Она догадалась, что все в деревне знали и верили в версию Триш.
- Дети вернутся к часу, - сказала она.
Мэдисон пошла к входной двери, на её глазах всё ещё были слёзы, но Кэсси обрадовалась, когда увидела, как Надин крепко обняла девочку, утешая её, казалось, тётя искренне заботится и любит детей.
Дилан шёл вслед за сестрой и тоже обрадовался, когда увидел свою тётю.
- Привет, тётушка Н! Мы можем проехать мимо велосипедного магазина по дороге?
- Конечно, дорогой. Мы можем провести там какое-то время, если ты хочешь.
Не сказав Кэсси ни слова, она развернулась и вместе с детьми пошла к машине.
Кэсси закрыла входную дверь и убедилась в том, что она заперта. Помня о том, что Триш предупредила её о возможном появлении журналистов, она зашторила окна в гостиной и своей спальне, чтобы никто не смог сфотографировать её внутри дома.
Она чувствовала полнейшее отчаяние, когда думала о том, как дальше сложится этот день.
Триш совершила преступление. И пыталась повесить свою вину на Кэсси. Но, может быть, ей удастся каким-то образом доказать свою невиновность.
По крайне мере, теперь у неё для этого было несколько часов.
Триш могла спрятать диктофон где-то в доме. Если бы Кэсси удалось найти и уничтожить его, это бы очень ей помогло.
Девушка начала методичный обыск дома.
Она убрала на кухне и прошлась по всем шкафам. Проверила прачечную, провела обыск в гараже, проверив каждую коробку и контейнер, которые стояли на полках.
Она искала в гостиной, и тщательно проверила детские спальни.
Кэсси так ничего и не нашла, и, несмотря на то, что она пыталась подготовить себя к тому, что так и будет, она чувствовала, как отчаяние внутри неё всё больше нарастает.
Осталось провести обыск только в одном месте – в спальне хозяев.
В этот момент Кэсси услышала стук во входную дверь.
Её сердце начало биться сильнее при мысли о том, что Триш вернулась домой раньше, и ей придётся отказаться от поисков, так и не проверив наиболее вероятное местонахождение диктофона.
Затем к Кэсси вернулся здравый смысл. Если бы это была Триш, она бы не стучала в дверь, поскольку у неё были ключи.
Хотя, это мог быть журналист.
Кэсси слегка приоткрыла дверь и с подозрением выглянула наружу.
Седовласая женщина, стоявшая снаружи, заглянула внутрь несколько раз, когда увидела девушку.
У неё в руках была накрытая крышкой тарелка, и, сквозь стеклянную крышку Кэсси увидела домашний пирог.
- Добрый день, - сказала она.
Люди приносили еду, чтобы выразить свои соболезнования семье, и, несмотря на стресс, Кэсси не переставала восхищаться, какими добрыми и отзывчивыми были местные жители.
Но женщина впилась в неё взглядом.
- Ты сотрудница по программе Au Pair? Что ты здесь делаешь? Я думала, что ты в тюрьме.
- Я… я вышла под залог, - заикаясь, сказала Кэсси.
- Правда? – с подозрением смотрела на неё женщина.
Кэсси почувствовала, как её лицо начало гореть. Под осуждающим взглядом этой женщина она чувствовала себя не лучше преступника.
- Да. Можете позвонить Триш и узнать у неё, если хотите, или же, она будет дома сегодня после обеда. Я могу взять это? Это для семьи?
- Нет, - седоволосая женщина схватилась за тарелку. – Я не оставлю это с тобой. Насколько я знаю, ты можешь отравить это блюдо. Я приду снова, когда Триш вернётся.
Кэсси уставилась на женщину, потрясённая тем, что она считает себя вправе говорить подобные вещи прямо ей в лицо.
- Это именно Триш внесла за меня залог, - попыталась возразить девушка тихим голосом, но женщина оставалась безжалостной.
- Я не верю, что тебя отпустили под залог. Тебе самое место в тюрьме. Будь уверена, что я буду присутствовать на суде. Райан был частью нашего общества. У тебя не было права соблазнять его, а затем лишать жизни. Ты – маленькая шлюшка. И заслуживаешь всего, что с тобой произойдёт.
Кэсси больше не могла терпеть всю эту тираду. Внутри неё негромкий голос храбрости начинал набирать силу.
Она не собиралась просто стоять здесь в то время, как эта женщина оскорбляла её за преступление, в котором её несправедливо обвиняли.
Она выпрямилась и посмотрела прямо в лицо этой женщине.
- Замолчите! – прокричала девушка. – Закройте свой рот. Вы ничего не знаете о том, что произошло. Ничего! Если бы Вы знали, то не посмели бы говорить со мной подобным образом. Кто дал Вам право всё это высказывать другому человеку, другому живому существу, когда Вы не обладаете ни малейшей информацией о том, что случилось на самом деле? Уходите прочь. Я не обязана всё это слушать, а Вам не следовало этого произносить.
Она закрыла дверь прямо перед лицом этой женщины.