Читаем Почти прекрасны полностью

Редко кто приходил просто потанцевать, выпить, поиграть в биллиард, люди нуждались в других людях, а «Ред» был достаточно многолюдный и громкий, чтобы показать себя и посмотреть на других без лишних предрассудков. Колонки вибрировали от музыки, пульсируя, как кровь в венах. Я прижала свободную ладонь к груди, чтобы успокоить ритм собственного сердца.

Люди шевелили губами, но из-за музыки слов было не слышно, все говорили на одном языке, пели одну и ту же песню. Здесь чувствовалась сопричастность, возможность позабыть о проблемах колледжа.

Когда мы приблизились к бару, Трэвис помахал рукой Рейган, и она отогнала от себя парней, которые занимали табуреты напротив. Девушка широко улыбнулась, когда мы присели, и протерла перед нами деревянную столешницу барной стойки.

– Мне все было интересно, придете вы еще сюда.

– А почему нет? – спросила я, глядя, как она ставит два пива перед нами с Трэвисом.

Рейган скрестила руки на груди.

– Ну не знаю. Вы же теперь женаты. Подумала, что это волшебным образом все изменит.

– Мы до сих пор любим выпивать и встречаться с друзьями, – сказал Трэвис и стукнул свою бутылку о мою. Он поцеловал меня в уголок губ, сделал глоток и осмотрелся. – А где Трент и Кэми?

– Камилла теперь работает полный день в «Скин Дип», – сказала Рейган, отходя к другим клиентам.

– С Трентом? Должно быть, интересно, – усмехнулась я.

– Ох, у этой парочки всегда все интересно.

– Не может быть, – весело отозвался Трэвис.

Я наблюдала, как Рейган и Джори обслуживают очередь, по два-три заказа зараз. Смешивают напитки с невероятной точностью и скоростью, принимают оплату, быстро печатают на кассовом аппарате, и все по новому кругу.

Со стороны Рейган было полно посетителей – они стояли в три ряда. Если бы мы благодаря Камилле не знали барменов, а Трэвис не был бы самим собой, то прождали бы мы в ожидании места всю ночь. Все столики заняли, как и бильярдные столы, и танцпол.

Я уже давно не видела, чтобы здесь было столько народа, возможно, из-за пожара люди захотели больше времени проводить в кругу друзей, наслаждаться жизнью, веселиться.

На мои плечи легли холодные ладони, я повернулась и попала в объятия Америки. В ее ушах болтались гигантские серьги, волосы были забраны наверх в небрежный пучок. Кофта сползла, обнажив плечо. А на лице застыло дежурное выражение: «непринужденно гламурная».

– Привет, стервочка, – произнес голос у меня за спиной.

Я круто развернулась.

– Финч! Ты пришел!

Он пожал плечами так, что воротник его белой рубашки коснулся ушей.

– Не собирался идти, но мне совсем не хотелось сидеть и ждать, когда ты пришлешь мне письмецо из Свадебных Краев. Почтовый сервис у вас так себе.

Я закрыла глаза ладонью.

– Ну, я собиралась, просто… Хорошо, я ужасный друг. – Я положила руки ему на предплечья. – Давай пообедаем на неделе, и я тебе все расскажу.

– Нет необходимости, Америка уже рассказала.

Подруга заулыбалась, и я поморщила нос.

– Тогда просто обед?

– Да, черт подери. И ты платишь.

Он оглянулся, окидывая взглядом толпу.

К нам подошла Джори.

– Хотите столик, ребята? – улыбнулась она. – Могу попросить Рейган освободить для вас. – Она подмигнула. – Ей нравится быть стервой.

– Нет, нам и так хорошо, – сказал Шепли, обменявшись с Трэвисом быстрым рукопожатием и поцеловав меня в висок. – У тебя все в порядке?

Я кивнула.

Америка и Финч не стали тратить время даром и потащили меня на танцпол.

Я несколько раз встречалась взглядами с мужем, наблюдала за ним, а он за мной. Четыре девушки целенаправленно игнорировали кольцо на его пальце, бесстыже с ним флиртуя.

К сожалению, ничего не поменялось.

Однако Трэвис был не таким терпеливым, как раньше, и отогнал поклонниц парой крепких слов, жаль только, что я не расслышала каких. Девушки из сестринства фыркнули и ушли прочь.

Когда я вернулась к стулу, Трэвис провел пальцем по моей руке, собирая пот с моей кожи. Нагнулся и поцеловал в плечо, цокая языком с каждым поцелуем. Я встала и прижалась к мужу.

– Мы тут не задержимся, если ты будешь продолжать в том же духе.

Трэвис посмотрел на меня с озорной улыбкой:

– Обещаешь?

Я поцеловала его в щеку, а он повел ладонью по моей спине, все ниже и ниже.

– На нас опять смотрят, – сказала я.

– Это так забавно, игры, в которые играют люди, эти суждения, флирт, постоянные качели, безобидное манипулирование… Все, чем мы занимались до свадьбы.

Я улыбнулась и снова поцеловала его.

– Ради всего святого, вы двое, выйдете из зала, – подшутил Финч.

Трэвис похлопал меня по попке и поднялся.

– Я в уборную. Тебе что-нибудь надо?

– Из сортира? – спросила я, изогнув бровь. – Нет.

Трэвис усмехнулся и поставил на барную стойку пустую бутылку.

– Закажешь мне еще?

– Конечно, – сказала я, прижимаясь губами к его рту.

Шепли передал Америке пиво, но она покачала головой.

– Не знаю, кто решил, что девчонки ходят в туалет по парочкам. Парни ничуть не лучше.

– Я просто должен убедиться, что он не ввяжется в драку, – пожал плечами Шепли.

– Ему не нужна нянька, – сказала Америка.

Шепли скривился, будто рассчитывал, что Америка поймет его без слов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секс без любви
Секс без любви

Секс, но без любви. С этого все и началось… На свадьбе у подруги Наталья приметила симпатичного холостяка, Адама, и решила, что непременно проведет с ним вечер. Но ее планы оказались под угрозой из-за ироничных комментариев Хантера, еще одного гостя, который, кажется, решил забавы ради разрушить все ее романтические планы. Хантеру не отказать в обаянии и остроумии, но вот его самоуверенность… Ох, Наталья всего лишь хотела его проучить! А в итоге их знакомство заходит немного дальше, чем планировалось. Это влечет за собой лишь проблемы. Потому что Наталья точно знает — есть типажи мужчин, которых лучше избегать.В тексте есть: авантюрные романы, любовные интриги, любовные испытания, повороты судьбы, романтическая проза, романтическая эротика, романтические истории, страстная любовь, чувственностьОграничение: 18+

Ви Киланд

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Разрушительная игра
Разрушительная игра

Это не разрушительная любовь. Это разрушительная игра, в которой на кону стоит любовь.«Разрушительная игра» – вторая книга цикла Аны Хуан TWISTED. Цикл рассказывает о четырех очень разных подругах, каждая из которых обретает любовь. Одна книга – одна история любви.Идеально для любителей романов Моны Кастен, Эрин Уатт и Л. Дж. Шэн.В жилах Бриджит фон Ашеберг течет королевская кровь. Она всегда мечтала жить обычной жизнью, но когда ее брат отрекается от престола, Бриджит оказывается на троне.Рис Ларсен – ее телохранитель, мужчина, которому принадлежит ее сердце, но которого она не имеет права любить.Рис всегда придерживался двух правил: любой ценой защищать клиентов и никогда не поддаваться чувствам. Пока не встретил Бриджит…Ее внутренний огонь раскалил Риса до предела и превратил его принципы в пепел.«Восхитительная и очень горячая история, которая заставила меня кричать от восторга. Семейные секреты, будни королевской семьи и отличный пример построения гармоничных отношений. Идеальное средство от хандры». – Кристина Куликова (kkulikovabook), книжный блогер.

Ана Хуан , Ана Хуанг

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы